Wolfgang Ambros - Richting Suden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Richting Suden




Richting Suden
Heading South
Der Winter nimmt ka Ende,
Winter never seems to end,
Es ist neblig, grau und kalt.
It's foggy, gray, and cold.
Ich spür's am ganzen Körper,
I can feel it in my bones,
Hoffentlich ändert si des bald!
I hope this will change soon!
Im Hirn regiert der Trübsinn,
My mind is filled with gloom,
Jede Idee erstickt im Keim
Every idea is nipped in the bud
Und mi packt die Sehnsucht nach an Platz,
And I'm filled with a longing for a place,
Wo i net z'haus bin, und doch daheim!
Where I'm not at home, and yet I feel at home!
Und dann geht's Richtung Süden,
And then it's off to the south,
Weit weg von da, wo i so frier',
Far away from where I'm freezing,
Und i merk' mit jeder Stund', die i fahr',
And I notice with every hour that I drive,
Wie alles obefallt von mir.
How everything falls away from me.
Und dann geht's Richtung Süden,
And then it's off to the south,
In eine völlig andere Welt,
To a completely different world,
Wo das einzige Problem is, das ma hat,
Where the only problem you have,
Was für an Wein ma sich im Wirtshaus bestellt.
Is what wine you order at the tavern.
Die Tage san verhangen,
The days are overcast,
Und viel zu wenig Sonnenschein.
And there's far too little sunshine.
Man strahlt nur Kälte aus,
You only radiate coldness,
Man lasst ka Wärme in sich rein.
You don't let any warmth in.
Was nutzt die heiße Sauna,
What good is a hot sauna,
Wenn's an' im Herz net wärmer wird,
If your heart doesn't get any warmer,
Drum ist es allerhöchste Zeit,
That's why it's high time,
Dass si des ändert, und dass was passiert!
That this changes, and that something happens!
Und dann geht's Richtung Süden,
And then it's off to the south,
Weit weg von da, wo i so frier',
Far away from where I'm freezing,
Und i merk' mit jeder Stund', die i fahr',
And I notice with every hour that I drive,
Wie alles obefallt von mir.
How everything falls away from me.
Und dann geht's Richtung Süden,
And then it's off to the south,
In eine völlig andere Welt,
To a completely different world,
Wo das einzige Problem is, das ma hat,
Where the only problem you have,
Was für an Wein ma sich im Wirtshaus bestellt.
Is what wine you order at the tavern.
Dann geht's Richtung Süden,
Then it's off to the south,
Und i lass alles hinter mir,
And I leave everything behind me,
I muss Luft holen, i brauch' Sonne und Meer,
I need a breath of fresh air, I need sun and sea,
Damit i mi selber wieder spür'!
So that I can feel myself again!
Und es geht Richtung Süden,
And it's off to the south,
Einfach der Freiheit hinterher,
Simply chasing freedom,
Und langsam, aber sicher wird es mir klar,
And slowly but surely it becomes clear to me,
Ich brauch' ja wirklich net, net viel mehr
I really don't need, not much more





Авторы: helmut nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.