Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Ruaf mi net an - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruaf mi net an - Live
Не звони мне - Live
Ruaf
mi
net
an
weil
du
wasst
doch
genau
dass
i
nimma
mehr
wü
und
a
nimma
mehr
kann,
bitte
ruaf
net
an.
Не
звони
мне,
потому
что
ты
точно
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
и
не
могу,
пожалуйста,
не
звони.
Ruaf
mi
net
an
weil
i
hear
nur
dei
Stimm
und
dann
schlof
i
net
bis
i
wieder
die
bledn
Tabletten
nimm.
Не
звони
мне,
потому
что
я
слышу
только
твой
голос,
и
потом
не
сплю,
пока
снова
не
начну
принимать
эти
дурацкие
таблетки.
Weit
host
mi
brocht
i
steh
auf
in
der
Nocht
und
dann
geh
i
spazieren.
До
чего
ты
меня
довела,
я
встаю
ночью
и
иду
гулять.
Gonz
ohne
Grund
i
hob
net
amoi
an
Hund
zum
eisaln
fian.
Совершенно
без
причины,
у
меня
даже
собаки
нет,
чтобы
её
выгуливать.
Und
wann
i
ham
kumm
is
olles
wias
wor
und
mei
Polster
riacht
immer
noch
noch
deine
hoar,
i
werd
a
noar.
И
когда
я
прихожу
домой,
всё
как
было,
и
моя
подушка
всё
ещё
пахнет
твоими
волосами,
я
схожу
с
ума.
I
was
du
host
jetzt
an
Freund
mit
am
Porsche,
sog
eam
doch
er
soll
in
oarsch
gehn
und
kumm
wieder
ham
zu
mir.
Я
знаю,
у
тебя
теперь
есть
парень
с
Porsche,
скажи
ему,
чтобы
он
шёл
к
чёрту,
и
возвращайся
домой
ко
мне.
Er
geht
mit
dir
jeden
Obend
fein
essen,
sog
host
scho
vergessen
wia
a
Leberkas
schmeckt
ausn
Zeitungspapier.
Он
водит
тебя
каждый
вечер
в
шикарные
рестораны,
скажи,
ты
уже
забыла,
какой
на
вкус
Leberkäse
из
газеты?
Er
fiat
di
aus
ins
Theater,
des
brennt
eam
sei
Vater,
der
Dilo.
Он
водит
тебя
в
театр,
его
папаша,
этот
болван,
за
всё
платит.
Dabei
is
a
schmaehstaht
und
schirch
und
blad
mit
seine
100
Kilo.
При
этом
он
жирный,
жадный
и
лысый
со
своими
100
килограммами.
Ruaf
mi
net
an,
weil
du
wast
doch
genau
wo
i
wohn.
Не
звони
мне,
потому
что
ты
точно
знаешь,
где
я
живу.
Wonnst
wos
wüsst
trau
di
her
wonnst
net
z'feig
dazua
bist.
Если
что-то
хочешь,
приходи
сама,
если
не
слишком
трусишь.
Ruaf
mi
net
an,
weil
du
wast
doch
genau
wo
i
wohn.
Не
звони
мне,
потому
что
ты
точно
знаешь,
где
я
живу.
Wonnst
wos
wüsst
trau
di
her
wonnst
net
z'feig
dazua
bist
Если
что-то
хочешь,
приходи
сама,
если
не
слишком
трусишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: georg danzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.