Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Ruaf mi net an - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruaf mi net an - Live
Не звони мне - Концертная версия
Ruaf
mi
ned
an,
weil
du
weißt
doch
genau,
Не
звони
мне,
ведь
ты
точно
знаешь,
Dass
i
nimmer
mehr
will
und
a
nimmer
mehr
kann,
Что
я
больше
не
хочу
и
не
могу,
Bitte
ruaf
ned
aun!
Пожалуйста,
не
звони!
Ruaf
mi
ned
an,
weil
i
hör
nur
dei'
Stimm'
Не
звони
мне,
ведь
я
слышу
только
твой
голос
Und
dann
schlof
i
ned
ein,
И
потом
не
могу
уснуть,
Bis
i
wieder
a
blede
Tablett'n
nimm'.
Пока
снова
не
выпью
дурацкую
таблетку.
Weit
hast
mi
bracht,
i
steh'
auf
in
der
Nocht
Далеко
ты
меня
довела,
я
встаю
ночью
Und
dann
geh
i
spazier'n,
gonz
ohne
Grund.
И
иду
гулять,
совсем
без
причины.
I
hob
ned
einmal
an
Hund
zum
Äußerlnführen.
У
меня
даже
собаки
нет,
чтобы
выгулять.
Und
wann
i
heim
kumm,
is
alles
wie's
war
И
когда
я
возвращаюсь
домой,
всё
как
было,
Und
dei
Polster
riecht
immer
no'
nach
deine
Haar,
И
твоя
подушка
всё
ещё
пахнет
твоими
волосами,
Hörst
i
werd
a
Narr.
Слышишь,
я
схожу
с
ума.
Na
i
weiß,
du
hast
jetzt
an
Freund
mit
an
Porsche,
Да,
я
знаю,
у
тебя
теперь
ухажёр
с
Porsche,
Sag
ihm
doch
er
soll
in'
Orsch
geh'n
Скажи
ему,
пусть
идёт
к
чёрту
Und
komm
wieder
heim
zu
mir.
И
возвращайся
домой
ко
мне.
Er
geht
mit
dir
jed'n
Ab'nd
fein
essen,
Он
водит
тебя
каждый
вечер
в
рестораны,
Sag
hast
scho'
vergess'n
wie
ein
Leberkäs'
schmeckt
Скажи,
ты
уже
забыла,
какой
на
вкус
печёночный
паштет
Aus'n
Zeitungspapier?
Из
газетной
бумаги?
Er
führt
di
aus
ins
Theater,
Он
водит
тебя
в
театр,
Das
brennt
ihm
sei
Vater,
der
Dillo!
Это
оплачивает
его
отец,
этот
болван!
Dabei
is
er
schmähstad
und
schiach
und
blad
При
этом
он
жирный,
страшный
и
глупый
Mit
seine
hundert
Kilo!
Со
своими
ста
килограммами!
Ruaf
mi
ned
an,
weil
du
weißt
doch
genau,
wo
i
wohn'
Не
звони
мне,
ведь
ты
точно
знаешь,
где
я
живу.
Wann's
du
was
willst,
trau
di
her,
Если
тебе
что-то
нужно,
приходи
сама,
Wann's
du
ned
z'feig
dazu
bist!
Если
ты
не
струсишь!
Cha,
Cha,
Cha!
Ха,
ха,
ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.