Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Tagwache - Live
Links
um,
rechts
um
schallt
es
schroff
Слева
вокруг,
справа
вокруг
звучит
изрезанный
über
den
Kasernenhof
над
казарменным
двором
Grau
in
grau
wohin
i
schau.
Серый
в
сером
куда
ни
глянь.
Und
Ana,
a
gaunz
a
Klaner,
И
Ана,
a
gaunz
a
Klaner,
Der
schreit
und
wird
immer
länger
Он
кричит
и
становится
все
длиннее
и
длиннее
Und
er
schreit
und
er
schreit
und
er
schreit
und
schreit
И
он
кричит,
и
он
кричит,
и
он
кричит,
и
он
кричит
Bis
eam
die
Aug'n
wie
Topfennockerl
ausehäng'n
До
тех
пор,
пока
EAM
Aug'N
не
висит,
как
горшок
Nockerl
изehang'n
Jojo
in
Zivü,
do
war
er
net
vü,
Jojo
в
Zivü,
do
он
был
net
vü,
Owa
beim
Militär
do
is
er
wer.
Ова
в
армии
do
is
он
кто.
Jojo
in
Zivü,
do
war
er
net
vü,
Jojo
в
Zivü,
do
он
был
net
vü,
Owa
beim
Militär
do
is
er
wer,
Owa
в
армии
do
is
он
кто,
Ja
do
is
er
hoid
wer!
Да
do
is
it
hoid
кто!
Im
Gleichschritt
muasst
sogar
zum
Essen
geh'n,
В
то
же
время
muasst
даже
пойти
на
ужин,
A
hoibe
Stund'
laung
Schlangen
steh'n.
A
hoibe
Stund'laung
змеи
стоят.
Es
is
so
wie
im
Häf'n.
Это
так
же,
как
в
тюрьме.
Drum
hebt's
die
Hand
zum
Kappenrand,
Барабан
поднимает
руку
к
краю
крышки,
Wir
leb'n
in
an
schänen,
in
an
schänen
freien
Land.
Мы
живем
в
оскверненной,
свободной
от
позора
земле.
Jo
und
do
gibt's
so
Weh,
die
leb'n
a
no
von
dem
Schmäh
Jo
do
и
тебе
так
Больно,
что
leb'n
a
no
от
обличительной
Jo
und
do
gibt's
so
Weh,
Jo
do
и
бывает
Больно,
Die
leb'n
a
no
von
dem
Schmäh.
Которые
leb'n
a
no
от
обличительной.
Jojo
in
Zivü,
do
warn's
net
vü,
Жожо
в
Зиве,
do
warn'S
net
vü,
Do
warn's
net
vü,
Do
warn'S
net
vü,
Owa
beim
Militär,
do
sans
jetzt
wer,
Owa
в
армии,
do
sans
теперь
кто,
Jo
do
sans
jetzt
wer.
Jo
do
Sans
теперь
кто.
Jojo
in
Zivü,
do
warn's
net
vü,
Жожо
в
Зиве,
do
warn'S
net
vü,
Do
warn's
net
vü,
Do
warn'S
net
vü,
Owa
jetzt
beim
Militär,
do
sans
hoit
wer,
Owa
теперь
в
армии,
do
sans
hoit
кто,
Jo
do
sans
hoit
wer.
Jo
do
sans
hoit
кто.
Mit'n
G'wehr
und
mit'm
Sturmgepäck,
Mit'n
G'wehr
и
не
слышно
бури
багажа,
Liegst
an
hoiben
Tag
im
Dreck,
Лежишь
на
hoiben
день
в
Грязи,
Weils
da
Lü
hoit
so
wü.
Потому
что
там
так
пусто.
DECKEN!
Platsch,
und
schon
wieder
liegst
im
Gatsch,
owa
wos,
wos
is
der
Herr
Minister,
Одеяла!
Лопнул,
и
опять
лежит
в
Гатчине,
owa
wos,
wos
is
господин
министр,
Jo
wos
is
a
schon
und
wos
kaun
er
no
werd'n,
Jo
wos
is
a
уже
и
wos
kaun
он
не
будет,
Geg'n
an
völlig
fett'n
Abrüster,
I
sog:
"Auf
Wiederschaun
meine
Herrn
und
jetzt
hobts
mi
gern.
Geg'n
на
совершенно
fett'n
Abrüster,
I
sog:
"снова
На
опа
моя
Господа,
и
теперь
hobts
ми
нравится.
Jojo
in
Zivü,
des
is
a
Gfüh,
Jojo
в
Zivü,
is
a
Gfüh,
Jo
des
is
a
Gfüh,
Jo
is
a
Gfüh,
Und
nimma
mehr
beim
Militär
И
нимма
больше
в
армии
Und
nimma
mehr
beim
Militär.
Jeahjeah
И
нимма
больше
в
армии.
Jeahjeah
Jojo
in
Zivü,
des
is
a
Gfüh,
Jojo
в
Zivü,
is
a
Gfüh,
A
leiwandes
Gfüh,
A
leiwandes
Gfüh,
Und
nimma
mehr
beim
Militär
И
нимма
больше
в
армии
Und
nimma
mehr
beim
Militär.
И
нимма
больше
в
армии.
Es
is
so
leiwand.
Это
is
so
leiwand.
Wiederschaun
meine
Herr'n!
Снова
мои
Herr'n
опа!
Mit
mir
kennts
nimma
plär'n,
Со
мной
kennts
nimma
plär'n,
Und
i
Pfeif
auf
eure
Stern.
И
я
свистну
на
вашу
звезду.
Hab't
Acht,
rechts
um,
im
Schritt
Marsch
У
вас
есть
восемь,
справа
вокруг,
в
шаг
марш
Links
zwo
drei
vier,
links
zwo
drei
vier,
Слева
два
три
четыре,
слева
два
три
четыре,
Links
zwo
drei
vier,
links
zwo
drei
vier.
Слева
два
три
четыре,
слева
два
три
четыре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.