Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - UFO
Neulich
geh
i
durch
die
Stodt
My
darling,
the
other
night,
as
I
strolled
through
the
town
Weu
scho
ollas
Sperrstund
hod.
For
all
the
bars
had
closed
their
doors
a
while
ago,
Hatsch
i
langsam
und
valurn
I
wandered
slowly
and
aimlessly,
Und
tua
a
biss'l
Nos'nbuan.
Taking
my
time
to
enjoy
the
night
air.
Ganz
vasunk'n
in
Gedank'n,
Lost
in
thought,
Fost
no
nüchtern,
tua
ned
schwank'n
Still
sober,
not
swaying,
In
Gedank'n
ganz
vasunk'n
Lost
in
thought,
- Funkt
vua
mir
a
ries'n
Funk'n.
- Suddenly,
a
huge
spark
flashes
in
front
of
me.
Und
do,
mitt'n
auf
da
Goss'n
And
there,
in
the
middle
of
the
street,
Siech
i's
lieg'n,
de
Untertass'n.
I
see
it
on
the
ground,
a
saucer.
I
hob's
g'schofft,
i
bin
von
Sinnen
I
must
have
lost
my
mind,
- Oda
woa
im
Wein
wos
drinnen?
- Or
was
there
something
in
the
wine?
Kane
Zeug'n,
kana
zwickt
mi,
No
witnesses,
no
one
to
pinch
me,
Kann's
ned
leugnen,
jo
do
liegt
sie.
I
can't
deny
it,
there
it
lies.
Wia
a
Gug'lhupf
a
runda
Round
like
a
bundt
cake,
Wia
a
ganz
normales
Wunda.
Like
a
miraculous
sight.
Des
san
sicha
de
Chines'n
It
must
be
the
Chinese,
Drinnen
in
der
Wödraumtsches'n!
In
their
extraterrestrial
spaceships!
Oda
na,
die
Russ'n
sans,
de
G'frasta
Or
no,
it's
the
Russians,
those
cunning
ones,
De
Russ'n
san's
und
damit
basta.
The
Russians,
and
that's
final.
Ui,
es
öffnet
sich
die
Türe
Oops,
the
door
is
opening,
Jössasna,
wer
kummt
do
viere!?
Oh
my
gosh,
who's
coming
out!?
--
So
ein
Schreck
mir
wird
ganz
mies
It
gives
me
such
a
fright,
Da
Hofa
is,
da
Hofa
is.
It's
Hofa,
it's
Hofa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.