Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Warum Host Des G'mocht
Oide
du
gibst
ma
Oide
ты
даешь
ma
So
vüle
Rätsl
auf
Так
vüle
на
Rätsl
Warum
host
mi
owe
ghaut
Почему
хост
mi
owe
ghaut
Warum
host
des
gmocht
Почему
хост
gmocht
Oide
du
host
ma
Oide
ты
host
ma
Total
aus
da
Fassung
brocht
Total
поскольку
из
редакции
brocht
Warum
host
mi
owe
ghaut
Почему
хост
mi
owe
ghaut
Warum
host
des
gmocht
Почему
хост
gmocht
Und
I
wer
nie,
nie
mehr
auf
a
Ondre
steh
И
я,
который
никогда,
никогда
больше
не
встанет
на
ноги
Nie
nie
nie
mehr
mit
ana
Ondan
geh
Никогда
никогда
больше
никогда
не
уходи
с
Ана
Ондан
Und
I
werd
nie
nie
mehr
wieda
glicklich
sei
И
я
никогда
больше
не
буду
таким
блестящим
Oide
du
host
ma
des
Oide
ты
host
мА
Früha
scho
sogn
soin
Früha
що
sogn
soin
Warum
host
mi
owe
ghaut
Почему
хост
mi
owe
ghaut
Warum
host
des
gmocht
Почему
хост
gmocht
Oide
kannst
du
ned
verstehn
Оиде,
ты
можешь
понять
Неда
Dass
I
ohne
di
ned
lebn
konn
Что
я
без
di
ned
могли
lebn
Warum
host
mi
owe
ghaut
Почему
хост
mi
owe
ghaut
Warum
host
des
gmocht
Почему
хост
gmocht
Und
I
wer
nie,
nie
mehr
auf
a
Ondre
steh
И
я,
который
никогда,
никогда
больше
не
встанет
на
ноги
Nie
nie
nie
mehr
mit
ana
Ondan
geh
Никогда
никогда
больше
никогда
не
уходи
с
Ана
Ондан
Und
I
werd
nie
nie
mehr
wieda
glicklich
sei
И
я
никогда
больше
не
буду
таким
блестящим
Oide,
scheiß
da
nix
Oide,
бля
nix
Weu,
I
hob
mi
a
nix
gschissn
ЗЕС,
I
hob
mi
a
nix
gschissn
Wias
. umadum
kreut
is
Wias
. umadum
is
kreut
Oba
deswegn
brauchst
ned
glaubn
Oba
deswegn
нужно
нед
glaubn
Dass′d
da
des
a
leistn
konnst
Dass'd
da
a
leistn
konnst
Und
die
Woahrheit
is
И
Woahrheit
is
Oide
kumm
wieda
zruck
zu
mia
Oide
wieda
kumm
zruck
для
mia
Sonst
drahr
I
mi
ham
Иначе
drahr
I
mi
ham
Warum
host
mi
owe
ghaut
Почему
хост
mi
owe
ghaut
Warum
host
des
gmocht
Почему
хост
gmocht
Oide
I
lieg
auf
da
Dackn
Оиде
я
лежу
на
даче
Des
hot
mi
so
fertig
gmocht
Горячей
mi
gmocht
так
готовая
Warum
host
mi
owe
ghaut
Почему
хост
mi
owe
ghaut
Warum
host
des
gmocht
Почему
хост
gmocht
Und
I
wer
nie,
nie
mehr
auf
a
Ondre
steh
И
я,
который
никогда,
никогда
больше
не
встанет
на
ноги
Nie
nie
nie
mehr
mit
ana
Ondan
geh
Никогда
никогда
больше
никогда
не
уходи
с
Ана
Ондан
Und
I
werd
nie
nie
mehr
wieda
glicklich
sei
И
я
никогда
больше
не
буду
таким
блестящим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.