Wolfgang Ambros - Warum Immer I - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Warum Immer I




Warum Immer I
Why Always I
I fahr zügig mit die Schi
I ski fast
Durch'n Pulverschnee dahin,
Through the powder snow,
Bin zufrieden mit der Welt.
I'm happy with the world.
Der Himmel blau, der Sonne lacht,
The sky blue, the sun laughs,
Rundherum nur weiße Pracht,
All around only white splendor,
Und nichts was mir den Tag vergällt.
And nothing will spoil my day.
Linker Hand ein schöner Hang,
Left-hand a beautiful slope,
Nicht zu steil, dafür schön lang,
Not too steep, but nice and long,
G'rad des Richtige für mi -
Just right for me -
Abgezirkelt jeder Schwung,
Every turn circumscribed,
Hie und da ein kleiner Sprung,
Here and there a little jump,
Es ist das Tüpferl auf dem i.
It's the icing on the cake.
Plötzlich steh i vor an Schild
Suddenly I stand in front of a sign
Und denk mir, was wird hier gespielt?
And I think to myself, what is going on here?
"Bis hierher und weiter nicht!"
"Up to here and no further!"
S'is wie ein Schlag in mein Gesicht,
It's like a slap in the face,
Natürlich weit und breit ka Lift,
Of course, far and wide, no lift,
Ich spucke Galle und spuck' Gift,
I spit bile and venom,
Und steig' beleidigt aus die Schi ...
And offendedly step out of the skis ...
Himmelherrgott, warum immer i?
Good heavens, why always me?
Warum immer i?
Why always me?
Warum immer i?
Why always me?
Warum immer i?
Why always me?
Sonntag Mittag, kein Verkehr,
Sunday afternoon, no traffic,
Die Straßen san so guat wie leer,
The streets are as good as empty,
Da macht das Autofahr'n noch Spaß.
That's when driving a car is fun.
Unterm Hintern g'nua PS
Enough horsepower under my butt
Gehör'n zur heutigen Noblesse,
Belong to today's nobility,
Also gib i langsam Gas.
So I slowly give gas.
Der satte Ton vom Auspuffrohr
The rich sound from the exhaust pipe
Ist Musik in meinem Ohr,
Is music to my ears,
Jedes Rasen liegt mir fern!
Any speeding is far from me!
Vor mir schleicht einer so dahin,
In front of me someone creeps along,
Ich seh darin nur wenig Sinn,
I see little sense in that,
Also zeig' ich ihm den Herren.
So I show him who's the master.
Plötzlich wird der Kerl keck,
Suddenly the guy gets cheeky,
Er klebt förmlich an mein' Heck,
He practically sticks to my bumper,
Dann schert er aus, und überholt,
Then he swerves out and overtakes,
Ob i jetzt schneller fahren sollt?
Should I drive faster now?
Doch jetzt winkt er mir noch zua
But now he waves at me
Mit an Schild, do waß i g'nua,
With a sign, I know enough,
Drauf steht groß: GENDARMERIE
It says in big letters: POLICE
Himmelherrgott, warum immer i?
Good heavens, why always me?
Warum immer i?
Why always me?
Warum immer i?
Why always me?
Warum immer i?
Why always me?
Wer sich gerne exponiert,
Those who like to show off,
Dem kann's passier'n, dass was passiert,
Things can happen to them,
Doch er darf sich nicht beklag'n,
But they shouldn't complain,
Sondern soll sein Los ertrag'n.
But should bear their fate.
Die Hauptsach' is doch i bin frei,
The main thing is I'm free,
Immer vorn und live dabei,
Always up front and live,
I geh niemals in die Knie
I never kneel down
Himmelherrgott, ganz bestimmt ned i!
Good heavens, certainly not me!
Ganz bestimmt ned i!
Certainly not me!
Ganz bestimmt ned i!
Certainly not me!
Ganz bestimmt ned i!
Certainly not me!
Ganz bestimmt ned, ganz bestimmt ned, ganz bestimmt ned i!
Certainly not, certainly not, certainly not me!





Авторы: koller-dzikowski, helmut nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.