Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Wasserfall
Und
irgendwann
И
в
какой-то
момент
Is
was
zu
Ende
Что
до
конца
Es
hat
di
g'freut
Это
радовало
Ди
г'
Es
war
sehr
schön
Это
было
очень
красиво
Du
wascht
in
Unschuld
Ты
моешься
в
невинности
Du
sogst,
es
war
dir
Ты
так
говоришь,
что
это
было
для
тебя
Nie
so
wichtig
Никогда
не
так
важно
Aber
wannst
ehrlich
bist
Но
если
быть
честным
Na,
mit
der
Zeit
Ну,
со
временем
Nimmst
es
dann
locker
Затем
возьмите
его
свободно
Du
denkst
halt
Ты
думаешь
остановки
Einfach
nimmer
dran
Просто
никогда
не
Es
is,
wie
wennst
Это,
как
если
бы
Verlierst
beim
Poker
Проигрыш
в
покере
Wennst
immer
schlechte
Если
всегда
плохие
Karten
kriegst
Карты
воюют
A
nix
mach'n
kann
A
ничего
не
может
сделать
Doch
dann
stellt
a
Ereignis
Но
тогда
А.
Den
ganzen
Plan
in
Frage
Весь
план
под
вопросом
Es
kommen
völlig
andere
Приходят
совершенно
другие
Gesichtspunkte
zutage
Точки
зрения
очевидны
Du
bist
mit
deiner
ganzen
Kraft
Ты
всей
своей
силой
So
machtlos
auf
einmal
Так
бессильно
сразу
Und
brüllend
kommt
es
über
di
И
ревет
над
Ди
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Aus
dem's
ka
Entrinnen
gibt
Выход
из
которого
есть
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Den
ma
haßt
für
sei
Gewalt
Ма
ненавидит
за
насилие
Doch
seiner
Schönheit
wegen
liebt
Но
его
красота
из-за
любви
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
So
is
es
lang
vorherbestimmt
So
is
es
предназначавшиеся
дня
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Und
es
hört
genauso
auf
И
это
останавливается
так
же
Wie's
irgenwann
einmal
beginnt
Как
начинается
когда-то
Du
erholst
di
nur
Вы
восстанавливаете
Ди
только
Recht
mühsam
Довольно
утомительно
Weilst'd
ka
Erklärung
Потому
что
' д
ка
объяснение
Hast
dafür
У
вас
есть
для
этого
Du
gibst
di
nüchtern
Ты
даешь
Ди
трезвый
Und
gefühlsarm
И
душевная
рука
Schwörst,
daß
niemals
Поклянись,
что
никогда
Wieder
jemand
Опять
кто-то
Besitz
ergreifen
wird
Завладеть
будет
Du
kümmerst
di
nur
Ты
заботишься
только
о
Ди
Um
di
selber
Чтобы
Ди
сам
Daß
du
vereinsamst
Что
ты
объединяешь
Nimmst
in
Kauf
Берите
в
покупку
Bist
unfreundlich
Ты
недружелюбен
Wirst
immer
gröber
Становишься
все
грубее
Du
gehst
alla
durch
Ты
пройдешь
через
Аллу
Nasse
Straßen
Мокрые
Дороги
Und
stellst
den
И
поставь
Mantelkragen
auf
Воротник
пальто
на
Doch
dann
geht
die
Sonne
auf
Но
потом
восходит
солнце
Und
die
schlimme
Zeit
zu
Ende
И
страшное
время
подходит
к
концу
Du
hast
längst
nimmer
dran
g'laubt
У
тебя
давно
нет
g'laubt
Doch
jetzt
is
sie
da,
die
Wende
Но
теперь
она
там,
очередь
Jetzt
kommt
die
schöne
Jahreszeit
Теперь
наступает
прекрасный
сезон
Vorbei
die
ganze
Qual
Мимо
всей
агонии
So
sicher
wie
die
Ewigkeit
Так
же
безопасно,
как
вечность
So
sicher
wie
a
Wasserfall
Так
же
безопасно,
как
водопад
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Aus
dem's
ka
Entrinnen
gibt
Выход
из
которого
есть
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Den
ma
haßt
für
sei
Gewalt
Ма
ненавидит
за
насилие
Doch
seiner
Schönheit
wegen
liebt
Но
его
красота
из-за
любви
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
So
is
es
lang
vorherbestimmt
So
is
es
предназначавшиеся
дня
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Und
es
hört
genauso
auf
И
это
останавливается
так
же
Wie's
irgenwann
einmal
beginnt
Как
начинается
когда-то
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Wie
a
Wasserfall
Как
a
водопад
Und
es
hört
genauso
auf
И
это
останавливается
так
же
Wie's
irgenwann
einmal
beginnt
Как
начинается
когда-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.