Wolfgang Ambros - Weiss Wie Schnee - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Weiss Wie Schnee




Weiss Wie Schnee
White as Snow
De Vuastöllung is überkommen
The situation has been exaggerated
Und da Begriff is übernommen
And the idea has been taken over
Des ganze is nur a Klischee
The whole thing is just a cliché
Und trotzdem: De Woaheit is so weiss wie Schnee
And yet: Truth is as white as snow
Fürchterlich, wia manche sogn
Terrible, as some say
Überhaupt ned zum ertrogn
Not to be tolerated at all
Dreckig, stingat und doch scheen
Dirty, stinky and yet beautiful
De Woaheit is so weiss wie Schnee
Truth is as white as snow
A klana Bua spüht si im Sand
A little boy plays in the sand
Er locht und baut mit ana Hand
He laughs and builds with one hand
Die Pyramiden von Gizeh
The pyramids of Giza
Die Woaheit is so weiss wie Schnee
Truth is as white as snow
A Tannenbaum allan, zu zweit
A fir tree alone, in pairs
Begreift si ois a Minderheit
Understands itself as a minority
Da Woid is weit, zu weit zum geh'n
The forest is far, too far to walk
De Woaheit is so weiss wie Schnee
Truth is as white as snow
Hoffnung aus der Zukunft blickt
Hope looks out from the future
Da beste Freund schaut weg und nickt
My best friend looks away and nods
Denn er waß seit eh und je:
Because he's always known:
De Woaheit is so weiss wie Schnee
Truth is as white as snow
Des alles woa vor langer Zeit
That was all a long time ago
Heit regiert die Eit'lkeit
Today, vanity reigns
Im Wein liegt nix mehr, ois Passee
There's nothing left in wine, just passés
De Woaheit is so weiss wia Schnee
Truth is as white as snow





Авторы: wolfgang ambros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.