Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Wenn Die Nacht Vom Himmel Fallt
Wenns'd
auseschaust
beim
Fenster,
siehst
mi
kommen,
Если
вы
посмотрите
в
окно,
вы
увидите,
что
Ми
приходят,
A
Lächeln
kommt
da
aus,
der
Rauch
steigt
auf,
А
улыбка
выходит,
дым
поднимается,
Der
Rauch
von
meine
Brief'
an
di,
die
brennen,
Дым
моего
письма
' Ан
Ди,
который
горит,
Der
schmerzt
dir
in
die
Aug'n,
und
jetzt
denkst
nach.
Он
тебе
в
глаз,
а
теперь
подумай.
Der
Weg
war
ziemlich
hart,
das
kannst
ma
glaub'n,
Путь
был
довольно
трудным,
это
можно
поверить,
Es
muss
was
passieren,
und
des
schon
bald!
Что-то
должно
произойти,
и
очень
скоро!
I
steh
vielleicht
auf
di,
oder
du
vielleicht
auf
mi,
Я,
может
быть,
встаю
на
ди,
или
вы,
может
быть,
на
Ми,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
с
неба
обойдет.
In
deinen
Augen
seh'
i
mi
wie
in
an
Fenster,
В
твоих
глазах
я
вижу
ми,
как
в
окне,
A
ganze
Menge
liegt
schon
hinter
mir,
A
вся
толпа
уже
позади
меня,
I
bin
ka
Narr,
und
i
seh'
kane
G'spenster,
Я
ка
дурак,
и
я
вижу
' Кейн
G'spenster,
Wenn
i
schon
absauf',
dann
sicher
net
in
dein'
Bier!
Если
я
уже
absauf',
то,
конечно,
нет
в
вашем
' пиве!
Für
alle
Ewigkeit
werd'
i's
net
vergessen,
На
веки
вечные
я
не
забуду,
Die
Eiseskält'n,
die
aus
deine
Augen
strahlt,
Ледяной
холод,
который
излучает
из
твоих
глаз,
Und
wenn
wir
uns
amoi
verlier'n,
И
если
мы
потеряем
amoi,
Bleib
i
trotzdem
immer
in
dein'
Hirn!
Все
равно
всегда
оставайся
в
своем'
мозгу!
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
с
неба
обойдет.
Mein
G'fühl
für
di
wird
sicher
nimmer
größer,
Мой
g'feul
для
di,
конечно,
никогда
не
будет
больше,
Oder
glaubst',
i
spiel
für
di
den
Knecht?
Или
думаешь,
я
играю
для
Ди
слугу?
Des
nächste
Mal,
da
waß
i's
sicher
besser,
В
следующий
раз,
так
как
я,
конечно,
лучше,
Weil
mei
Erinnerung
is
no
net
so
schlecht,
oh
Потому
что
память
Мэй
не
так
уж
плоха,
о
Heute
will
i
nix
mehr,
außer
frei
sein,
Сегодня
я
не
хочу
ничего
больше,
кроме
того,
чтобы
быть
свободным,
Doch
i
hab'
das
G'fühl,
das
lasst
di
kalt,
Но
я
чувствую,
что
это
делает
ди
холодным,
Und
wenns'd
mi
amoi
vergisst,
И
wenns'd
mi
amoi
забывает,
Waß
i
trotzdem
immer,
wo
du
bist!
Я
все
равно
всегда
знаю,где
ты!
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
с
неба
обойдет.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
с
неба
обойдет.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
с
неба
обойдет.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
с
неба
обойдет.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
с
неба,
когда
ночь
с
неба,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
Когда
ночь
с
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leist, dylan
Альбом
Äquator
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.