Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Wieder verliebt
Wieder verliebt
Head over Heels in Love Again
Er
hod
des
immer
locker
g'sehn.
He
always
took
it
easy.
Mehr
mit'n
Bauch
als
mit'n
Verstand,
More
with
his
gut
than
with
his
mind,
Er
hod
gedacht:
Wann
ma
se
gut
versteht,
He
thought:
If
we
get
along
well,
Dann
hupft
ma
aus'n
G'wand
Then
we'll
get
out
of
our
clothes
Und
überprüft
wie
weit
die
Sympathie
so
geht.
And
see
how
far
the
chemistry
goes.
Denn
einmal
geht
sie
weit
und
dann
a
wieder
ned.
Because
sometimes
it
goes
far,
and
other
times
it
doesn't.
Doch
er
hätt'
nie
gedacht,
dass
es
für
Ihm
no
so
wos
gibt,
But
he
never
thought
there
would
still
be
something
like
that
for
him,
Dass
er
sich
wirklich
unwahrhaftig
That
he
would
really
fall
head
over
heels
Und
mit
ganzer
Kraft
wieder
verliebt.
And
completely
in
love
again.
Er
hod
sich
nie
besonders
an'gstrengt,
He
never
really
tried
Sich
vor
sich
selbst
einzug'stehn,
To
admit
to
himself,
Dass
er
ja
doch
manches
mal
einsam
wor.
That
he
was
sometimes
lonely.
Des
hätt'
er
nie
im
Leb'n
zugeb'n.
He
would
never
have
admitted
that
in
his
life.
Er
war
allan,
er
wollt
allan
seine
Mitte
finden.
He
was
alone,
he
wanted
to
find
his
center
alone.
Und
ollas
andere
nur
sich
jo
nie
wieder
binden.
And
never
again
tie
himself
to
anything
else.
Er
wor
ned
wirklich
froh
oba
a
sicher
ned
betrübt,
He
wasn't
really
happy,
but
he
wasn't
really
sad
either,
So
wor
er
gänzlich
überrumpelt,
So
he
was
totally
caught
off
guard,
Wie
er
festg'stellt
hod:
er
is'
verliebt.
When
he
realized:
he's
in
love.
Er
is'
verliebt,
wieder
verliebt.
He's
in
love,
in
love
again.
Er
is'
verliebt
wie
nie
zuvor.
He's
in
love
like
never
before.
Er
is'
verliebt,
total
verliebt
He's
in
love,
totally
in
love
Und
er
wü'
more,
more,
more.
And
he
wants
more,
more,
more.
Er
is'
verliebt
und
bled
im
Hirn
He's
in
love
and
crazy
Und
er
verliert
jede
Kontrolle.
And
he's
lost
all
control.
Er
is'
weich
in
seiner
Birn'
He's
soft
in
the
head
Und
er
is'
komplett
von
der
Rolle.
And
he's
completely
off
his
rocker.
Und
er
bemerkt
wie
Sie
Ihm
ohgeht,
And
he
notices
how
much
he
misses
her,
Wann
Sie
halt
grad'
amoi
ned
da
is'.
When
she's
not
around.
Wos
waas
denn
er
schon
wos
Sie
macht,
What
does
he
know
about
what
she's
doing,
Wann
Sie
mit
wem
und
wos
Gott
wo
is'.
Who
she's
with
and
where
she
is.
Er
hod
sein
Freundeskreis
und
er
will
sicher
niemand
kränken.
He
has
his
circle
of
friends
and
he
doesn't
want
to
hurt
anyone.
Oba
es
is'
Ihm
völlig
wurscht
wos
alle
denken.
But
he
doesn't
care
what
everyone
thinks.
Er
nimmt's
in
Kauf,
dass
er
sein
ganzes
Leb'n
verschiebt,
He'll
take
the
risk
of
changing
his
whole
life,
Er
zohlt
an
jeden
Preis
dafür,
He'll
pay
any
price,
Er
is'
noch
endlos
langer
Zeit
wieder
verliebt.
He's
in
love
again
after
an
endless
time.
Er
is'
verliebt,
wieder
verliebt
He's
in
love,
in
love
again
Er
is'
verliebt
wie
nie
zuvor.
He's
in
love
like
never
before.
Er
is'
verliebt,
total
verliebt
He's
in
love,
totally
in
love
Und
er
wü'
more,
more,
more.
And
he
wants
more,
more,
more.
Er
is'
verliebt
und
bled
im
Hirn
He's
in
love
and
crazy
Und
er
verliert
jede
Kontrolle.
And
he's
lost
all
control.
Er
is'
weich
in
seiner
Birn'
He's
soft
in
the
head
Und
er
is'
komplett
von
der
Rolle.
And
he's
completely
off
his
rocker.
Er
is'
verliebt,
wieder
verliebt...
He's
in
love,
in
love
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.