Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Wos Is, Wann Nix Is?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wos Is, Wann Nix Is?
What is, when there is nothing?
A
Licht,
strahlend,
wie
no
nie,
A
light,
shining
like
never
before,
Und
leicht,
leicht
wird
alles
sein.
And
everything
will
become
light,
light.
Die
Musi
spielt
nur
mehr
für
di,
The
music
plays
only
for
you,
Dein
ganzes
Leb′n
zieht
vorbei.
Your
whole
life
passes
you
by.
Das
Licht
gibt
dir
seine
Hand,
The
light
gives
you
its
hand,
Und
du
fangst
an
zu
schweb'n
And
you
start
to
float
In
a
wunderbares
Land,
In
a
wonderful
land,
Wie′s
es
nie
g'seh'n
hast
in
dein′
Leb′n.
Like
you've
never
seen
in
your
life.
Aber
wos
is,
wann
nix
is,
But
what
is
it,
when
there
is
nothing,
Wann
nix
is,
wos
is
dann?
When
there
is
nothing,
what
is
it
then?
Niemand
kann
wiss'n,
No
one
can
know,
Was
ma
nur
glaub′n
kann.
We
can
only
believe.
Sie
sog'n,
wann
man
tot
is,
They
say
that
when
you
are
dead,
Fangt
das
Leb′n
erst
an,
Life
begins
anew,
Aber
wos
is,
wann
nix
is,
But
what
is
it,
when
there
is
nothing,
Wann
nix
is,
wos
is
dann?
When
there
is
nothing,
what
is
it
then?
Alles
is
voll
Seligkeit,
Everything
is
full
of
bliss,
So
groß,
so
weit,
so
wunderschön,
So
big,
so
far,
so
beautiful,
Und
für
alle
Ewigkeit
And
for
all
eternity
Wird
ka
Sekund'n
mehr
vergeh′n.
Not
a
second
will
pass.
Du
gleitest
in
an
Boot
You
glide
in
a
boat
über
an
langen,
ruhigen
Fluss,
over
a
long,
quiet
river,
Der
nur
a
anzig's
Ufer
hot,
Which
has
only
one
shore,
A
großer
Anfang
und
ka
Schluss.
A
great
beginning
and
no
end.
Und
die
Engerln
singen
Lieder,
And
the
angels
sing
songs,
Wie
no
nie
wer
g'sungen
hot,
Like
no
one
has
ever
sung,
Und
du,
du
setzt
di
nieder
And
you,
you
sit
down
Glei
vis-a-vis
vom
lieben
Gott!
Right
opposite
from
the
dear
God!
Aber
wos
is,
wann
nix
is,
But
what
is
it,
when
there
is
nothing,
Wann
nix
is,
wos
is
dann?
When
there
is
nothing,
what
is
it
then?
Niemand
kann
wiss′n,
No
one
can
know,
Was
ma
nur
glaub′n
kann.
We
can
only
believe.
Sie
sog'n,
wann
man
tot
is,
They
say
that
when
you
are
dead,
Fangt
das
Leb′n
erst
an,
Life
begins
anew,
Aber
wos
is,
wann
nix
is,
But
what
is
it,
when
there
is
nothing,
Wann
nix
is,
wos
is
dann?
When
there
is
nothing,
what
is
it
then?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz
Альбом
Äquator
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.