Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - ....sonst muß ich Sie ermorden
....sonst muß ich Sie ermorden
....otherwise I have to kill you
Sofurt
loß'ns
des
Taschl
aus
Let
go
of
the
bag
Und
loß'ns
mi
ned
woat'n
And
don't
make
me
wait
Und
gengan's
ohne
Umständ
z'aus
And
get
out
without
any
fuss
Sonst
muß
ich
Sie
ermord'n.
Otherwise
I
have
to
kill
you.
Se
werd'n
dann
seh'n
den
Himmevotta
You
will
then
see
the
heavenly
father
Oda
a
den
Teife
Or
the
devil
Auf
jed'n
Foi
da
Tod
'gnä
Frau
In
any
case
death
awaits
you
Der
kummt
dann
ohne
Zweife.
And
it
will
come
without
doubt.
I
nimm
Ihna
des
Taschl
o
I
will
take
your
bag
Und
klopf
Ihna
auf's
Hirn
And
knock
you
on
the
head
Mit
an
murd'strumm
Hamma
With
a
deadly
hammer
Damit
'sass
a
guat
g'spian.
So
that
you
feel
it
well.
Des
Bluat
rinnt
dann
üba
de
Goss'n
The
blood
will
then
flow
down
the
gutter
Und
eine
in
Kanäu
And
into
the
sewer
Sie
zuck'n
no
a
letztes
Moi
You
will
still
twitch
a
last
time
Und
dann
is
vuabei.
And
then
it's
over.
Drum
liabe
Frau
wer'ns
ned
nervös
So
dear
woman,
don't
be
nervous
Und
loß'ns
mi
ned
woat'n
And
don't
make
me
wait
Sunst
drah
i
durch,
sunst
wer
i
bes
Otherwise
I'll
go
crazy,
otherwise
I'll
get
angry
Sonst
muß
ich
Sie
ermordn.
Otherwise
I
have
to
kill
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.