Текст и перевод песни Wolfgang Niedecken - Dä Joker danz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dä Joker danz
The Joker Dances
Jehs
övvert
Wasser
un
verdeils
dobei
Bruht
You
walk
on
water,
distributing
sorrow
as
you
go
Un
die
Auge
vun'nem
Kääl
uss
Stahl
sinn
ahm
glöhe
And
the
eyes
of
a
child
made
of
steel
are
glowing
Sejelscheffe
stühre
op
en
Nebelwand
zo
Sailing
ships
head
towards
a
wall
of
fog
Du
woots
jeboore
met'ner
Schlange
en
jeder
Hand
You
were
born
with
a
snake
in
each
hand,
my
love
Un
'ne
Orkan
wohr
ahm
stöhne
And
a
hurricane
was
groaning
Der
Freiheit
sähste
You
saw
freedom
Wöhre
mer
lächerlich
noh
We'd
be
ridiculous,
wouldn't
we?
Doch
die
däät
janix
nötze
But
it
wouldn't
do
you
any
good
Köhm
met
dä
Wohrheit
nit
kloor
You
couldn't
handle
the
truth
Dä
Joker
danz
nur
The
Joker
only
dances
Wenn
die
Naachtijall
singk
When
the
nightingale
sings
Die
Nachtijall
singk
nur
The
nightingale
only
sings
Wenn
dä
volle
Mohnd
schingk
When
the
full
moon
shines
Dann
danze
Then
they
dance
Danze
– dä
Joker
danz
They
dance
– the
Joker
dances
Die
Sonn
jeht
unger
The
sun
sets
Mäht
sich
durch
de
Koht
Forces
its
way
through
the
coal
dust
Du
stehs
op
un
jehs
un
sähß
kei
Woot
zo
keinem
You
stand
up
and
walk
and
say
no
word
to
anyone
Durchjeknallte
toobe
Lunatics
rage
Wo
kein
Schutzengele
sinn
Where
there
are
no
guardrails
Un
die
Kristallkugel
– rootloss
– frööt
And
the
crystal
ball
– rootless
– reveals
Wat
die
Orakele
meine
What
the
oracles
mean
Zom
Dropzeije
noh
jenooch
Too
close
to
drop
Zom
Berühre
zo
wigg
Too
important
to
touch
Du
hatts
ald
immer
de
Spetz
You
always
had
the
edge
Dä
entscheidende
Schritt
The
decisive
step
Dä
Joker
danz
nur
The
Joker
only
dances
Wenn
die
Naachtijall
singk
When
the
nightingale
sings
Die
Nachtijall
singk
nur
The
nightingale
only
sings
Wenn
dä
volle
Mohnd
schingk
When
the
full
moon
shines
Dann
danze
Then
they
dance
Danze
– dä
Joker
danz
They
dance
– the
Joker
dances
Häss
die
Levite
jelese
un
die
zehn
Jebote
och
You've
read
the
Levites
and
the
Ten
Commandments
too
Charles
Darwin
un
die
sinn
ding
einzige
Lehrer
Charles
Darwin
and
the
senses
are
your
only
teachers
Du
küss
em
Zwieleech
ahnjeredde
You
kiss
in
the
twilight
Op
nem
wieße
Pääd
On
a
white
horse
Sühß
wie
en
Statue
uss
vum
Michelangelo
– uss
Marmor
Sweet
as
a
statue
by
Michelangelo
– made
of
marble
Du
ruhs
dich
uss
op
'ner
Wiss
You
rest
on
a
meadow
M'em
Weltall
zojedeck
Covered
with
the
universe
Die
Stääne
lühren
dir
zo
The
stars
lead
you
Dir
un
dämm
kleine
Hungk
You
and
the
little
puppy
Dä
dir't
Jeseech
leck
That
licks
your
face
Dä
Joker
danz
nur
The
Joker
only
dances
Wenn
die
Naachtijall
singk
When
the
nightingale
sings
Die
Nachtijall
singk
nur
The
nightingale
only
sings
Wenn
dä
volle
Mohnd
schingk
When
the
full
moon
shines
Dann
danze
Then
they
dance
Danze
– dä
Joker
danz
They
dance
– the
Joker
dances
Heckeschötze
robbe
sich
ahn
Wehrlose
raan
Snipers
crawl
towards
the
defenseless
Moralapostel
och
Moral
apostles
too
Doch
dat
Renne
ess
noch
janz
ahm
Ahnfang
But
the
race
is
still
at
the
very
beginning
Jummiknöppel,
Wasserwirfer,
Tränejaas,
Sirene
Rubber
bullets,
water
cannons,
tear
gas,
sirens
Molotowcocktails
un
Selvsschöss
hinger
jedem
Vüürhang
Molotov
cocktails
and
gunshots
behind
every
curtain
Bestochene
Richter
zappele
em
eigenen
Netz
Bribed
judges
struggle
in
their
own
net
Nur
noch
en
Frooch
der
Zick
Just
a
matter
of
time
Dann
ess
die
Finsterniss
et
einz'je
Jesetz
Then
darkness
will
be
the
only
law
Dä
Joker
danz
nur
The
Joker
only
dances
Wenn
die
Naachtijall
singk
When
the
nightingale
sings
Die
Nachtijall
singk
nur
The
nightingale
only
sings
Wenn
dä
volle
Mohnd
schingk
When
the
full
moon
shines
Dann
danze
Then
they
dance
Danze
– dä
Joker
danz
They
dance
– the
Joker
dances
Dat
he's
en
Schattewelt
unger
schleimijem
Grau
This
is
a
shadow
world
under
slimy
gray
Hück
woot
'ne
Prinz
jeboore
Today
a
prince
is
born
Da
dräät
Windele
uss
Purpur
He
wears
diapers
made
of
purple
Dä
jaach
die
Händler
uss'em
Tempel
He
chases
the
merchants
out
of
the
temple
Sammelt
Waisepänz
enn
un
jitt
se
frei
zur
Adoption
Collects
orphans
and
gives
them
up
for
adoption
Ahn
Hafestadthure
At
harbor
gates
Du
weiß
janz
jenau
You
know
exactly
Wat
dä
will
What
he
wants
Als
wööste
nix
un
blievs
still
As
if
you
know
nothing
and
stay
silent
Dä
Joker
danz
nur
The
Joker
only
dances
Wenn
die
Naachtijall
singk
When
the
nightingale
sings
Die
Nachtijall
singk
nur
The
nightingale
only
sings
Wenn
dä
volle
Mohnd
schingk
When
the
full
moon
shines
Dann
danze
Then
they
dance
Danze
– dä
Joker
danz
They
dance
– the
Joker
dances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dylan, Wolfgang Niedecken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.