Wolfgang Niedecken - Leopardefellhoot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Niedecken - Leopardefellhoot




Leopardefellhoot
Шляпа из леопарда
Wat muß ich sinn?
Кем я должен быть?
Du häss 'ne Hoot ahn uss Leopardefell
У тебя есть шляпа из леопарда
kütt jo tierisch Mädche
Она сводит с ума девчонок,
Dat ess ech'e Wahnsinnsteil
Это просто бомба!
Ein Saach däät ich jään wesse
Одно я хотел бы знать
Föhlt mer sich do joot
Хорошо ли ты себя чувствуешь
Met su 'nem nagelneue Leopardefellhoot?
В этой новой шляпе из леопарда?
Du siehß jo mörder domet uss
Ты выглядишь в ней сногсшибательно.
Wat ess, wenn't dodrop räänt?
Что будет, если пойдет дождь?
Ech, wenn do domrt ir'ndwo rinnküss
Слушай, если ты зайдешь куда-нибудь,
Passiert et nie, dat einer jäänt
То никто не останется равнодушным.
Du balanciers en wie'n Matratz op 'ner Flasche "Pernod"
Ты балансируешь, как матрас на бутылке "Перно".
Leopardefellhoot steht dir joot!
Эта шляпа из леопарда тебе идет!
Soll ich dir zeige, wie die Sonn opjeht?
Хочешь, я покажу тебе, как встает солнце?
Ich weiß et, wo un wann
Я знаю, где и когда.
Ahm besste fahre mer do ens hin
Давай лучше поедем туда
Un luhren uns dat Schauspiel ahn
И посмотрим на это зрелище.
Ich met dämm Jöödel öm Kopp un wirklich - alles ess em Lot
Я с этим "йодлем" на голове и - правда - все будет в порядке,
Wenn du en drähß dobei, Leopardefellhoot
Если ты наденешь ее, эту шляпу из леопарда.
Ich woor bem Doktor letzte Woch
Я был у врача на прошлой неделе.
Weißte, wat mir saat?
Знаешь, что он мне сказал?
Dinge Hoot wöhr zo jefährlich
Эта шляпа слишком опасна,
Dinge Hoot wöhr en Granat
Эта шляпа - бомба замедленного действия.
Doch als Doc uss dinger Düür kohm
Но когда доктор вышел из твоей двери,
Hann ich nur noch blöd jeluhrt
Я просто остолбенел.
Denn drooch selvs 'ne Leopardefellhoot!
Потому что он сам был в шляпе из леопарда!
Ne neue Lover hässte och?
У тебя новый ухажер?
kütt mir komisch vüür
Он кажется мне странным.
Sooch üch om Röcksetz jaare
Я же говорил тебе о неудачах,
Durch ding Jaraajedüür
О череде твоих неудач.
Nä, denk bloß nit, will ding Kohle
Нет, даже не думай, он не хочет твоих денег.
Die ess nit bedroht
Они его не интересуют.
will nur eins: Leopardefellhoot!
Он хочет только одного: твою шляпу из леопарда!
Nä, denk bloß nit, will ding Kohle
Нет, даже не думай, он не хочет твоих денег.
Die ess nit bedroht
Они его не интересуют.
will nur eins
Он хочет только одного:





Авторы: Robert Dylan, Wolfgang Niedecken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.