Текст и перевод песни Wolfgang Niedecken - Nie zo spät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie zo spät
Никогда не поздно
Övver
Wiese,
övver
Felder
Над
лугами,
над
полями
Övver
Birje,
övver
Städte
Над
горами,
над
городами
Övvert
Meer,
övver
Sand
un
Над
морем,
над
песком
и
Övver
Wälder,
övver
Wolke
Над
лесами,
над
облаками
Ir'ndner
Sehnsucht
hingerher
За
какой-то
мечтой
вдаль
Zigg
steht
still,
fleeje
met
Время
стоит,
летим
вместе
Der
Sonn,
secher's
nur:
С
солнцем,
будь
уверена:
Die
weed
och
diss
Naach
ungerjonn
Оно
и
этой
ночью
зайдет
Schlööfs
du
wirklich,
oder
dös
du?
Ты
правда
спишь,
или
притворяешься?
Dinge
Kopp
op
minger
Schulder
deit
mer
joot
Твоя
голова
на
моем
плече
— это
так
хорошо
Nä,
dat
woor
bestemp
kei
joot
Johr
Нет,
это
был
определенно
не
лучший
год
Schon
erstaunlich,
dat
et
su
wigg
kumme
moht
Даже
удивительно,
что
дошло
до
такого
Wo
ess
Norden,
wenn
dä
Kompaß
nimieh
stemmp?
Где
север,
если
компас
больше
не
работает?
Su
wie't
ussieht,
simmer
janz
schön
durch
der
Wind
Похоже,
нас
совсем
сдуло
с
курса
Mer
säht,
et
wöhr
nie
zo
spät,
niemohls
zo
spät,
nie
zo
spät
Говорят,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Luhr,
do
unge
litt
Havanna
Смотри,
там
внизу
Гавана
Wollte
mir
do
nit
vüür
Johre
schon
ens
hin?
Разве
мы
не
хотели
туда
поехать
несколько
лет
назад?
Oder
jing
et
do
öm
Tanger?
Или
речь
шла
о
Танжере?
Oder
Sansibar,
oder
bloß
öm
Wien?
Или
о
Занзибаре,
или
просто
о
Вене?
Loss
ding
Hand
do,
wo
se
litt
Оставь
свою
руку
там,
где
она
лежит
Wer
säht
dann,
dat
et
kein
Wunder
jitt?!
Кто
сказал,
что
чудес
не
бывает?!
Mer
säht,
et
wöhr
nie
zo
spät,
niemohls
zo
spät,
nie
zo
spät
Говорят,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Mer
säht,
et
wöhr
nie
zo
spät,
niemohls
zo
spät,
nie
zo
spät
Говорят,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Mer
säht,
et
wöhr
nie
zo
spät,
niemohls
zo
spät
Говорят,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Mer
säht,
et
wöhr
nie
zo
spät,
niemohls
zo
spät,
nie
zo
spät
Говорят,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Niedecken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.