Текст и перевод песни Wolfgang Niedecken - Nöher zo mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vill
zo
vill
Jedanke,
Schädel
explodiert
Too
many
thoughts,
head's
about
to
explode
Övverdosis
Bilder,
övverinformiert
Overdose
of
images,
over-informed
Lüje
un
Tabelle,
Horror
schwazz
op
wieß
Lies
and
charts,
horror
in
black
and
white
Werbespots
un
Terror,
besste
nix
mieh
siehs
Commercials
and
terror,
until
you
can't
see
anything
anymore
Fastfood
für
Jehirne,
Zinksarg
steht
parat
Fast
food
for
brains,
coffin
is
ready
Nur
ding
Illusione
sinn
en
Drachebloot
jebaad
Only
your
illusions
are
bathed
in
dragon's
blood
Ölteppich
op
Nerve,
Jewesse
em
Krüzzfüer
Oil
slick
on
nerves,
minds
under
fire
Em
Overkill
der
Zweifel
rotlos,
wie
narkotisiert
In
the
overload
of
doubt,
aimless,
like
drugged
Du
irrs
römm
wie
en
Ameis
durch
Glas,
Beton
un
Stahl
You
wander
around
like
an
ant
through
glass,
concrete
and
steel
Wer
he
nit
drinn
affdrieht,
ess
für
mich
nit
normal
Whoever
doesn't
lose
their
mind
in
here,
is
not
normal
to
me
Wenn
Träne
röckwärts
fleeße,
wenn
kei
Jefühl
mieh
stührt
When
tears
flow
backwards,
when
no
feeling
moves
anymore
Dann
weede
mir
die
Monster,
die
die
Ignoranz
jebiert
Then
we
become
the
monsters
that
ignorance
worships
Kumm
Mädche,
rötsch
nöher
zo
mir
Come,
girl,
move
nearer
to
me
Nemm
mir
die
Angs,
dat
ich
mich
Take
away
my
fear,
before
I
get
En
all
dämm
Wahnsinn
verlier
Lost
in
all
this
madness
Weck
mich
uss
dämm
Alpdraum,
saach
mir,
wo
ich
benn
Wake
me
from
this
nightmare,
tell
me
where
I
am
En
all
dä
Labyrinthe
blieht
mir
nur
ding
Stemm
In
all
these
labyrinths,
only
your
voice
remains
Lieb
mich,
wenn
ich
hasse,
wärm
mich,
wenn
ich
frier
Love
me
when
I
hate,
warm
me
when
I'm
cold
Et
einz'je
wat
ich
wirklich
weiß,
ess,
wo
ich
hinjehühr
The
only
thing
I
really
know
is
where
I
belong
Bandagier
ming
Seel,
vun
mir
uss
halt
mich
für
verröck
Bandage
my
soul,
think
I'm
crazy
if
you
want
Mädche
rötsch
jet
nöher,
noch'e
Stück!
Girl,
move
a
little
closer,
just
a
bit!
Kumm
Mädche,
rötsch
nöher
zo
mir
Come
girl,
move
nearer
to
me
Nemm
mir
die
Angs,
dat
ich
mich
Take
away
my
fear,
before
I
get
En
all
dämm
Wahnsinn
verlier
Lost
in
all
this
madness
Kumm
Mädche,
rötsch
nöher
zo
mir
Come
girl,
move
nearer
to
me
Nemm
mir
die
Angs,
dat
ich
mich
Take
away
my
fear,
before
I
get
En
all
dämm
Wahnsinn
verlier
Lost
in
all
this
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.