Wolfgang Niedecken - Zosamme alt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Niedecken - Zosamme alt




Schließlich war der Herbst gekommen
Наконец наступила осень
Plötzlich stand er vor der Tür
Внезапно он оказался на пороге
Nach einem endlos langen Sommer
После бесконечно долгого лета
In dem allerhand passiert ist
В котором все произошло
Von einem Kuhkopf, der durchleuchtet wird
От коровьей головы, освещенной
Und einem D-Zug, der durch Städte fährt
И поезд D, идущий по городам
Bis zu einer rothaarigen Katze
До рыжей кошки
Und einem legendären grünen Kleid
И легендарное зеленое платье
Vom Oleander, der wohl ständig blüht
От олеандра, который, вероятно, постоянно цветет
Und dem Wort, das Gott alleine gehört
И слово, которое принадлежит одному Богу
Bis zu einem Kompass, der nicht funktioniert
До компаса, который не работает
Und einer Stimme, die durch Labyrinthe führt
И голос, который ведет по лабиринтам
Sie ist das Beste, was ihm je passiert ist
Она-лучшее, что когда-либо случалось с ним
Das weiß er ganz genau, auf jeden Fall
Он это прекрасно знает, во всяком случае
Und so wie es aussieht, wird der Troubadour jetzt
И, как бы то ни было, трубадур теперь становится
Mit seinem Schutzengel zusammen alt
Вместе со своим ангелом-хранителем старый
Es ist nicht immer alles rund gelaufen
Не всегда все шло своим чередом
Nach zwei Jahrzehnten auch zuviel verlangt
После двух десятилетий также требуется слишком много
Doch Schwalben kann man nicht für blöd verkaufen
Но ласточек нельзя продавать за глупость
Gott sei Dank!
слава Богу!
Es gab kein Drehbuch, keinen Airback
Не было ни сценария, ни Airback
Keine Leitplanke und keine Garantie
Нет ограждения и нет гарантии
Wenn er auch nicht immer wußte, wo es langging
Если бы он тоже не всегда знал, где это происходит
Jetzt weiß er es, sogar wie
Теперь он это знает, даже как
Er weiss, er ist unvollständig ohne sie
Он знает, что он неполен без нее
Und dass wir alle enorm zerbrechlich sind
И что мы все чрезвычайно хрупки
Dass es bergabwärts schneller geht
Что он идет быстрее вниз по склону
Und das nicht erst seit dem Novembermorgen
И не только с ноябрьского утра
An dem die Uhr stillsteht
На котором часы стоят на месте
Von ihm aus kann der Winter irgendwann kommen
От него зима может когда-нибудь наступить
Doch eins nach dem anderen, und auf keinen Fall
Но один за другим, и ни в коем случае
Muss man das überstürzen, erst mal wird er
Надо поторопиться, сначала он
Mit seinem Engel in aller Ruhe zusammen alt
Со своим ангелом спокойно вместе старый
Sie ist das Beste, was ihm je passiert ist
Она-лучшее, что когда-либо случалось с ним
Das weiß er ganz genau, auf jeden Fall
Он это прекрасно знает, во всяком случае
Und so wie es aussieht, wird der Troubadour jetzt
И, как бы то ни было, трубадур теперь становится
Mit seinem Engel in aller Ruhe zusammen alt
Со своим ангелом спокойно вместе старый





Авторы: Wolfgang Niedecken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.