Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Augen Zu Und Durch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen Zu Und Durch
Close My Eyes and Get Through It
Beschissen
war
die
Nacht.
Last
night
was
awful.
Hab'
an
dich
nur
gedacht.
I
could
only
think
of
you.
Bin
im
Kopf
wieder
klar,
My
head
is
clear
again,
Doch
du
bist
nicht
da.
But
you're
not
here.
Das
hab'
ich
nicht
verdient.
I
don't
deserve
this.
Hast
mir
die
Liebe
versaut.
You
ruined
love
for
me.
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
I
always
trusted
you,
Dir
zu
glauben
ist
schwer,
Trusting
you
is
hard,
Ich
vermiss'
dich
so
sehr.
I
miss
you
so
much.
Ich
geb'
noch
lange
nicht
auf.
I'm
not
giving
up
yet.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Beschissen
war
der
Tag.
Today
was
awful.
Weil
ich
dich
immer
noch
mag,
Because
I
still
love
you,
Hab'
dich
wieder
gesucht,
I
looked
for
you
again,
Mich
selber
verflucht,
I
cursed
myself,
Doch
ich
weiss
laengst
Bescheid.
But
I
knew
better
long
ago.
Hast
mir
die
Liebe
versaut.
You
ruined
love
for
me.
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
I
always
trusted
you,
Dir
zu
glauben
ist
schwer,
Trusting
you
is
hard,
Ich
vermiss'
dich
so
sehr.
I
miss
you
so
much.
Ich
geb'
noch
lange
nicht
auf.
I'm
not
giving
up
yet.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Close
my
eyes
and
get
through
it.
It's
over
and
done
with!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
So
many
things
in
life
fall
apart.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
Everything
was
all
wrong
between
us,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
So
I'm
staying
true
to
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holger Obenaus, Norbert Zucker, Michael Buschjan, Hans-juergen Doenges, Cynthia A. Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.