Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Letzte macht das Licht aus
Mit
lautem
Schrei
ins
Leben
rein
С
громким
криком
в
жизнь
Der
erste
Schritt
zu
dir
Первый
шаг
к
вам
Am
Ende
bleibt
'ne
Handvoll
Staub
В
конце
концов,
есть
горсть
пыли
Dazwischen
viel
passiert
Многое
произошло
между
Wir
lernen
schnell
das
Laufen
Мы
учимся
быстро
ходить
Und
geben
mächtig
an
И
хвастаться
сильно
Wir
reiben
uns
die
Hände
Мы
потираем
руки
Ohne
Ahnung,
keinen
Plan
Нет
идеи,
нет
плана
Der
Letzte
macht
das
Licht
aus
Последний
выключает
свет
Die
Flasche
noch
auf'm
Tisch
Бутылка
все
еще
на
столе
Komm,
lass
es
uns
jetzt
klären
Давай,
давай
сейчас
разберемся
Das
mit
uns
und
überhaupt
Что
у
нас
и
вообще
Die
Luft
wird
dünn,
der
Atem
schwer
Воздух
становится
разреженным,
дышать
трудно
Es
ist
schon
fünf
nach
12
Уже
пять
минут
двенадцатого
Der
Letzte
macht
das
Licht
aus
Последний
выключает
свет
Denn
draußen
wird's
schon
hell
Потому
что
на
улице
становится
светло
Der
Tag
erwacht,
ich
schmeiß
mich
raus
День
просыпается,
я
бросаюсь
Lass
einfach
alles
steh'n
Просто
оставьте
все
как
есть
Ich
scheiß
mir
in
die
Hose
я
срал
в
штаны
Und
zitter
mich
zum
Sieg
И
трепещи
меня
к
победе
Was
treibt
die
Menschen
weiter?
Что
держит
людей
на
плаву?
Sie
werden
nie
versteh'n
Ты
никогда
не
поймешь
"Der
Sinn
kommt
von
alleine"
Смысл
приходит
сам
собой
Hat
Helmut
mir
immer
gesagt
Гельмут
всегда
говорил
мне
Der
Letzte
macht
das
Licht
aus
Последний
выключает
свет
Die
Flasche
noch
auf'm
Tisch
Бутылка
все
еще
на
столе
Komm,
lass
es
uns
jetzt
klären
Давай,
давай
сейчас
разберемся
Das
mit
uns
und
überhaupt
Что
у
нас
и
вообще
Die
Luft
wird
dünn,
der
Atem
schwer
Воздух
становится
разреженным,
дышать
трудно
Es
ist
schon
fünf
nach
12
Уже
пять
минут
двенадцатого
Der
Letzte
macht
das
Licht
aus
Последний
выключает
свет
Denn
draußen
wird's
schon
hell
Потому
что
на
улице
становится
светло
Die
Luft
wird
dünn,
der
Atem
schwer
Воздух
становится
разреженным,
дышать
трудно
Es
ist
schon
fünf
nach
12
Уже
пять
минут
двенадцатого
Der
Letzte
macht
das
Licht
aus
Последний
выключает
свет
Denn
draußen
wird's
schon
hell
Потому
что
на
улице
становится
светло
Mit
lautem
Schrei
ins
Leben
rein
С
громким
криком
в
жизнь
Der
erste
Schritt
zu
dir
Первый
шаг
к
вам
Der
Letzte
macht
das
Licht
aus
Последний
выключает
свет
Denn
draußen
wird's
schon
hell
Потому
что
на
улице
становится
светло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Petry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.