Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Die vierte Dimension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die vierte Dimension
Четвертое измерение
Ich
kenn'
dich
fünf
Minuten
Знаю
тебя
всего
пять
минут,
Mir
ist
es
wie
die
Ewigkeit.
А
кажется,
целую
вечность.
Ich
spür'
die
Vibrationen
Чувствую
эти
вибрации,
Wir
beide
sind
zu
allem
bereit.
Мы
оба
готовы
ко
всему.
Ich
hasse
große
Worte
Ненавижу
громкие
слова,
Du
weißt
auch
so
Ты
и
так
знаешь,
Was
ich
mein'.
Что
я
имею
в
виду.
Schon
morgen
früh
kann
alles
anders
sein
Уже
завтра
утром
все
может
быть
иначе
Vielleicht
sind
wir
dann
wieder
allein.
Возможно,
мы
снова
будем
одни.
Der
Traum
der
vierten
Dimension
bleibt
für
uns
eine
Illusion
Мечта
о
четвертом
измерении
остается
для
нас
иллюзией
Gnadenlos
holt
uns
die
Zeit
zurück
in
ihren
Schoß
-
Безжалостно
время
возвращает
нас
в
свои
объятия
-
Der
Traum
der
vierten
Dimension.
Мечта
о
четвертом
измерении.
Wir
liegen
Hand
in
Hand
auf
dem
Rasen
in
irgendeinem
Park
Мы
лежим
рука
об
руку
на
траве
в
каком-то
парке
Der
Hunger
nach
Liebe
in
uns
beiden
ist
unendlich
stark.
Жажда
любви
в
нас
обоих
бесконечно
сильна.
Doch
wir
schmecken
die
Angst
vor
der
Zukunft
wie
bitteren
Wein.
Но
мы
чувствуем
страх
перед
будущим,
как
горькое
вино.
Schon
morgen
früh
kann
alles
anders
sein
Уже
завтра
утром
все
может
быть
иначе
Vielleicht
sind
wir
dann
wieder
allein.
Возможно,
мы
снова
будем
одни.
Der
Traum
der
vierten
Dimension
bleibt
für
uns
eine
Illusion
Мечта
о
четвертом
измерении
остается
для
нас
иллюзией
Gnadenlos
holt
uns
die
Zeit
zurück
in
ihren
Schoß
-
Безжалостно
время
возвращает
нас
в
свои
объятия
-
Der
Traum
der
vierten
Dimension.
Мечта
о
четвертом
измерении.
Schon
morgen
früh
kann
alles
anders
sein
Уже
завтра
утром
все
может
быть
иначе
Vielleicht
sind
wir
dann
wieder
allein.
Возможно,
мы
снова
будем
одни.
Der
Traum
der
vierten
Dimension
bleibt
für
uns
eine
Illusion
Мечта
о
четвертом
измерении
остается
для
нас
иллюзией
Gnadenlos
holt
uns
die
Zeit
zurück
in
ihren
Schoß
-
Безжалостно
время
возвращает
нас
в
свои
объятия
-
Der
Traum
der
vierten
Dimension.
Мечта
о
четвертом
измерении.
Der
Traum
der
vierten
Dimension
bleibt
für
uns
eine
Illusion
Мечта
о
четвертом
измерении
остается
для
нас
иллюзией
Gnadenlos
holt
uns
die
Zeit
zurück
in
ihren
Schoß
-
Безжалостно
время
возвращает
нас
в
свои
объятия
-
Der
Traum
der
vierten
Dimension.
Мечта
о
четвертом
измерении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Van Haaren, Tony Hendrik, Kim Merz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.