Wolfgang Petry - Du bist fort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Du bist fort




Du bist fort
You Are Gone
Du bist fort.
You are gone.
Und nichts bringt dich zurück.
And nothing can bring you back.
Keine Beschwöhrung, kein Zaubertrick...
No incantation, no magic trick...
An ein Wunder glaub ich schon lange nicht mehr...
I have long since stopped believing in miracles...
Und du fehlst mir immer noch so sehr...
And I miss you so much...
Ich tieger Ziellos duch die Stadt...
I roam aimlessly through the city...
Bleib hier und da mal steh'n.
Stopping here and there.
Es ist kalt und es ist spät und die Luft riecht nach Schnee.
It's cold and late and the air smells like snow.
Ich will noch nicht nach Hause geh'n
I don't want to go home yet
Denn dort wartet die Erinnerung.
Because the memory waits there.
Ein dunkles wildes Tier... es frisst mein Herz und erzählt dabei die ganze Zeit von Dir...
A dark and savage beast... it devours my heart and tells me about you all the time...
Ohhhh, ich kann's nicht begreifen... was ist nur passiert?
Ohhhh, I can't comprehend... what happened?
Ich hab's noch lange nicht kapiert...
I still don't get it...
Du bist fort.
You are gone.
Und nichts bringt dich zurück.
And nothing can bring you back.
Keine Beschwöhrung, kein Zaubertrick...
No incantation, no magic trick...
An ein Wunder glaub ich schon lange nicht mehr...
I have long since stopped believing in miracles...
Und du fehlst mir immer noch so sehr...
And I miss you so much...
Ein klarer, kalter Dezembertag...
A clear, cold December day...
Riss dich fort von mir...
Tore you away from me...
Du hast noch gewunken und lachtest mir zu.
You waved and smiled at me.
Dann ging sie zu die Tür.
Then the door closed.
Manchmal da denk ich es ist nur ein Traum und gleich werde ich wach...
Sometimes I think it's just a dream and I'm about to wake up...
Und du bist wieder da... ganz lebendig und nah... wir lieben uns die ganze Nacht!
And you'll be there again...so alive and close... we'll make love all night!
Ohhhh, ich kann's nicht begreifen... was ist nur passiert?
Ohhhh, I can't comprehend... what happened?
Ich hab's noch lange nicht kapiert...
I still don't get it...
Du bist fort.
You are gone.
Und nichts bringt dich zurück.
And nothing can bring you back.
Keine Beschwöhrung, kein Zaubertrick...
No incantation, no magic trick...
An ein Wunder glaub ich lang schon nicht mehr...
I have long since stopped believing in miracles...
Ohhhh, du fehlst mir immer noch so sehr...
Ohhhh, I miss you so much...
Du bist fort.
You are gone.
Und nichts bringt dich zurück.
And nothing can bring you back.
Keine Beschwöhrung, kein Zaubertrick...
No incantation, no magic trick...
An ein Wunder glaub ich lang schon nicht mehr...
I have long since stopped believing in miracles...
Ohhhh, du fehlst mir immer noch so sehr...
Ohhhh, I miss you so much...





Авторы: Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.