Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gehörst zu mir und ich gehör zu Dir
Du
gehörst
zu
mir
und
ich
gehör
zu
dir
Ты
принадлежишь
мне,
и
я
принадлежу
тебе
Es
gab
ein
Gefühl,
das
gehörte
nur
uns
Было
ощущение,
что
только
наше
Ungeplant
und
doch
passiert
Незапланированное
и
все
же
случившееся
Wild
und
fest
entschlossen
Дикий
и
решительный
Auf
diesem
Weg
zu
gehen
идти
по
этому
пути
Da
fährt
ein
Zug
quer
durch
meinen
Kopf
Поезд
проходит
прямо
через
мою
голову
Der
Schmerz
hört
nie
mehr
auf
Боль
никогда
не
прекращается
Dann
hält
er
an,
ich
ruf
nach
dir
Затем
он
останавливается,
я
зову
тебя
Mein
Blick
liegt
auf
der
Tür
Мои
глаза
на
двери
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
Прямо
как
в
китчевых
романах
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
Прямо
как
в
китчевых
романах
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Die
Stadt
ist
leer
und
die
Stimmen
laut
Город
пуст
и
голоса
громки
Der
Morgen
frisst
mich
auf
Утро
съедает
меня
Ich
spring
in
meine
Socken
я
прыгаю
в
носки
Und
steig
'nen
Berg
hinauf
И
подняться
на
гору
Der
Blick
ist
frei
und
die
Luft
ist
klar
Вид
свободный
и
воздух
чистый
Die
Menschen
winzig
klein
Люди
крошечные
Ich
schreibe
all
die
Lieder
Я
пишу
все
песни
Nur
um
bei
dir
zu
sein
лишь
бы
быть
с
тобой
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
Прямо
как
в
китчевых
романах
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Du
gehörst
zu
mir
(du
gehörst
zu
mir)
ты
принадлежишь
мне
(ты
принадлежишь
мне)
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
(ich
gehör
zu
dir)
Прямо
как
в
китчевых
романах
(я
принадлежу
тебе)
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
Прямо
как
в
китчевых
романах
Der
Jürgen
Renate
kriegt
Юрген
Ренате
понял
Du
gehörst
zu
mir
(du
gehörst
zu
mir)
ты
принадлежишь
мне
(ты
принадлежишь
мне)
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
(ich
gehör
zu
dir)
Прямо
как
в
китчевых
романах
(я
принадлежу
тебе)
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Du
gehörst
zu
mir
(du
gehörst
zu
mir)
ты
принадлежишь
мне
(ты
принадлежишь
мне)
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
(ich
gehör
zu
dir)
Прямо
как
в
китчевых
романах
(я
принадлежу
тебе)
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Du
gehörst
zu
mir
(gehörst
zu
mir)
Ты
принадлежишь
мне
(принадлежишь
мне)
Ich
gehör
zu
dir
(ich
gehör
zu
dir)
Я
принадлежу
тебе
(я
принадлежу
тебе)
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör
zu
dir
И
я
принадлежу
тебе
So
wie
in
den
Kitschromanen
Прямо
как
в
китчевых
романах
Die
Helden
sich
wiedersehen
Герои
снова
встречаются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Petry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.