Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Du gehörst zu mir
Du
warst
immer
meine
Königin
Ты
всегда
была
моей
королевой
Gnadenlos
hab
ich
dich
geliebt
Безжалостный
я
любил
тебя
Wenn
ich
nachts
vor
Sehnsucht
nicht
mehr
schlafen
kann
Когда
я
больше
не
могу
спать
по
ночам
от
тоски
Bin
ich
froh,
dass
es
dich
gibt
Я
рад,
что
ты
есть
Tausendmal
wollt
ich
schon
weg
von
dir
Тысячу
раз
я
уже
хотел
уйти
от
тебя
Tausendmal
hab
ich
es
bereut
Тысячу
раз
я
сожалел
об
этом
Nur
die
Zeit
kann
sagen,
was
der
Morgen
bringt
Только
время
может
сказать,
что
принесет
утро
Doch
mit
Dir,
das
weiß
ich
schon
heut
Но
с
тобой,
я
знаю
это
уже
сегодня.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
с
тобой
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Когда
мое
сердце
разбивается,
я
делаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
бегаю
по
улицам,
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Du
warst
immer
die,
die
zu
mir
hält
Ты
всегда
была
той,
кто
был
рядом
со
мной.
Wenn
ein
Mann
den
Glauben
verliert
Когда
человек
теряет
веру
War
ich
down,
hast
du
mich
wieder
hoch
gebracht
Был
ли
я
подавлен,
ты
снова
поднял
меня
на
ноги?
Und
dein
Zauber
hat
mich
berührt
И
твое
заклинание
коснулось
меня.
Niemals
wird
da
eine
Andere
sein
Никогда
не
будет
другого
Nie
im
Leben
wird
das
passieren
Никогда
в
жизни
этого
не
случится
Wer
sein
Herz
nicht
kennt
und
wo
er
hingehört
Кто
не
знает
своего
сердца
и
тому,
где
ему
место
Der
wird
nie
und
nimmer
kapieren
Он
никогда
и
ничего
не
поймет.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
с
тобой
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Когда
мое
сердце
разбивается,
я
делаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
бегаю
по
улицам,
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
каждую
ночь
ты
снова
со
мной.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
бегаю
по
улицам,
зову
тебя,
Jede
Nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
с
тобой
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Когда
мое
сердце
разбивается,
я
делаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
бегаю
по
улицам,
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Auch
wenn
nichts
mehr
geht,
ich
bin
immer
bei
dir
Даже
если
ничего
не
получится,
я
всегда
с
тобой
Wenn
mein
Herz
zerbricht,
ich
tu
alles
für
dich
Когда
мое
сердце
разбивается,
я
делаю
все
для
тебя
Ich
lauf
durch
die
Straßen
und
rufe
nach
dir,
Я
бегаю
по
улицам,
зову
тебя,
Jede
nacht
bist
du
wieder
bei
mir
Каждую
ночь
ты
снова
со
мной.
Du
gehörst
zu
mir
Ты
принадлежишь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Buro, W. Petry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.