Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein ganz normaler Tag (Remastered)
Абсолютно обычный день (Remastered)
Es
war
Morgen,
so
wie
jeder
andere
Это
было
утро,
как
и
любое
другое,
und
ich
wachte
wieder
viel
zu
spät
auf
И
я
проснулся
опять
слишком
поздно.
Ich
sprang
in
meine
alte
Jeans
Натянул
свои
старые
джинсы
und
rannte
unrasiert
und
hungrig
aus
dem
Haus
И
небритый
и
голодный
выбежал
из
дома.
Der
Bus
war
voll
von
schlecht
gelaunten
Leuten
Автобус
был
полон
хмурых
людей,
doch
ich
bekam
noch
einen
Stehplatz
neben
ihr
Но
я
всё
же
нашел
место
рядом
с
тобой.
Wir
sahen
und
an
und
sprachen
kaum
ein
Wort
Мы
смотрели
друг
на
друга
и
почти
не
говорили,
doch
wir
verstanden
uns
sofort
Но
сразу
поняли
друг
друга.
und
dann
stiegen
wir
gemeinsam
wieder
aus
А
потом
мы
вместе
вышли.
Ein
ganz
normaler
Tag
Абсолютно
обычный
день,
nichts
besondres
los
in
dieser
Stadt
Ничего
особенного
не
происходит
в
этом
городе.
und
ich
dachte
schon,
daß
das
passiert
И
я
уже
думал,
что
случится
то,
was
mein
Leben
irgendwie
verändern
wird
Что
как-то
изменит
мою
жизнь.
Ein
ganz
normaer
Tag
Абсолютно
обычный
день
bis
zu
dem
Moment,
als
ich
sie
traf
До
того
момента,
как
я
встретил
тебя.
Ja,
ich
hatte
gleich
dieses
seltsame
Gefühl
Да,
у
меня
сразу
возникло
это
странное
чувство,
daß
ich
in
diesem
Sommer
nicht
mehr
alleine
bin
Что
этим
летом
я
больше
не
буду
один.
Wir
blieben
den
ganzen
Tag
zusammen
Мы
провели
вместе
весь
день,
und
wir
merkten
gar
nicht,
wie
die
Zeit
verging
И
даже
не
заметили,
как
пролетело
время.
Aber
abends
sah
sie
mich
traurig
an
Но
вечером
ты
грустно
посмотрела
на
меня
und
sagte,
daß
aus
uns
nichts
werden
kann
И
сказала,
что
у
нас
ничего
не
получится.
dann
sah
ich
an
ihrem
Finger
einen
Ring
Потом
я
увидел
на
твоем
пальце
кольцо.
Ein
ganz
normaler
Tag
Абсолютно
обычный
день,
nichts
besondres
los
in
dieser
Stadt
Ничего
особенного
не
происходит
в
этом
городе.
und
ich
dachte
schon,
daß
das
passiert
И
я
уже
думал,
что
случится
то,
was
mein
Leben
irgendwie
verändern
wird
Что
как-то
изменит
мою
жизнь.
Ein
ganz
normaler
Tag
Абсолютно
обычный
день
und
ein
Traum
von
einem
Glück,
das
es
nie
gab
И
мечта
о
счастье,
которого
никогда
не
было.
und
ich
wußte
schon,
als
ich
dann
nach
Hause
ging
И
я
уже
знал,
когда
шел
домой,
daß
ich
in
diesem
Sommer
wieder
alleine
bin
Что
этим
летом
я
снова
буду
один.
daß
ich
in
diesem
Sommer
wieder
alleine
bin
Что
этим
летом
я
снова
буду
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Ulrich Weigel, Tony Hendrik, K Van Haaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.