Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Ein ganz normaler Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein ganz normaler Tag
Совершенно обычный день
Es
war
Morgen,
so
wie
jeder
andere
Это
было
утро,
как
и
любое
другое,
Und
ich
wachte
wieder
viel
zu
spät
auf
И
я
проснулся
опять
слишком
поздно.
Ich
sprang
in
meine
alte
Jeans
Я
напялил
свои
старые
джинсы
Und
rannte
unrasiert
und
hungrig
aus
dem
Haus.
И
выбежал
из
дома
небритый
и
голодный.
Der
Bus
war
voll
von
schlecht
gelaunten
Leuten
Автобус
был
полон
хмурых
людей,
Doch
ich
bekam
noch
einen
Stehplatz
neben
ihr
Но
я
всё
же
смог
встать
рядом
с
тобой.
Wir
sahen
und
an
und
sprachen
kaum
ein
Wort
Мы
смотрели
друг
на
друга
и
почти
не
говорили,
Doch
wir
verstanden
uns
sofort.
Но
мы
сразу
поняли
друг
друга.
Und
dann
stiegen
wir
gemeinsam
wieder
aus.
А
потом
мы
вместе
вышли.
Ein
ganz
normaler
Tag
Совершенно
обычный
день,
Nichts
besondres
los
in
dieser
Stadt.
Ничего
особенного
не
происходит
в
этом
городе.
Und
ich
dachte
schon,
daß
das
passiert
И
я
уже
думал,
что
случится
то,
Was
mein
Leben
irgendwie
verändern
wird.
Что
каким-то
образом
изменит
мою
жизнь.
Ein
ganz
normaer
Tag
Совершенно
обычный
день
Bis
zu
dem
Moment,
als
ich
sie
traf
До
того
момента,
как
я
встретил
тебя.
Ja,
ich
hatte
gleich
dieses
seltsame
Gefühl
Да,
у
меня
сразу
появилось
это
странное
чувство,
Daß
ich
in
diesem
Sommer
nicht
mehr
alleine
bin.
Что
этим
летом
я
больше
не
буду
одинок.
Wir
blieben
den
ganzen
Tag
zusammen
Мы
провели
вместе
весь
день,
Und
wir
merkten
gar
nicht,
wie
die
Zeit
verging.
И
мы
даже
не
заметили,
как
пролетело
время.
Aber
abends
sah
sie
mich
traurig
an,
Но
вечером
ты
грустно
посмотрела
на
меня
Und
sagte,
daß
aus
uns
nichts
werden
kann,
И
сказала,
что
у
нас
ничего
не
получится,
Dann
sah
ich
an
ihrem
Finger
einen
Ring.
Тогда
я
увидел
кольцо
на
твоем
пальце.
Ein
ganz
normaler
Tag
Совершенно
обычный
день,
Nichts
besondres
los
in
dieser
Stadt.
Ничего
особенного
не
происходит
в
этом
городе.
Und
ich
dachte
schon,
daß
das
passiert
И
я
уже
думал,
что
случится
то,
Was
mein
Leben
irgendwie
verändern
wird.
Что
каким-то
образом
изменит
мою
жизнь.
Ein
ganz
normaler
Tag
Совершенно
обычный
день
Und
ein
Traum
von
einem
Glück,
das
es
nie
gab,
И
мечта
о
счастье,
которого
никогда
не
было.
Und
ich
wußte
schon,
als
ich
dann
nach
Hause
ging,
И
я
уже
знал,
когда
шел
домой,
Daß
ich
in
diesem
Sommer
wieder
alleine
bin.
Что
этим
летом
я
снова
буду
один.
Daß
ich
in
diesem
Sommer
wieder
alleine
bin.
Что
этим
летом
я
снова
буду
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Ulrich Weigel, Tony Hendrik, K Van Haaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.