Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Epoche
Ich
schleuder'
Steine
über's
Wasser,
Я
швыряю
камни
по
воде,
Um
zu
sehen,
wie
weit
sie
trägt.
Чтобы
посмотреть,
как
далеко
она
несет.
Ich
war
als
Kind
darin
viel
besser,
Мне
было
намного
лучше
в
этом,
когда
я
был
ребенком,
Ich
hab
geübt
von
früh
bis
spät.
Я
практиковался
с
раннего
утра
до
позднего
вечера.
Es
war
so
anders,
als
es
heute
ist.
Все
было
так
иначе,
чем
сегодня.
Die
Welt
war
anders,
als
das,
was
wir
geworden
sind.
Мир
был
другим,
чем
мы
стали.
Ich
bin
aus
'nem
anderen
Jahrtausend.
Я
из
другого
тысячелетия.
Mein
Glanz
stammt
aus
längst
vergangener
Zeit.
Мое
сияние
восходит
к
давно
ушедшим
временам.
Ich
bin
einer
der
letzten
Dinosaurier,
Я
один
из
последних
динозавров,
Wenn
ich
dann
mal
geh',
Если
я
когда-нибудь
уйду',
Ist
"Epoche"
das
Wort,
das
dafür
bleibt.
Это
слово
"эпоха",
которое
остается
для
этого.
Ich
sitze
fluchend
vor'm
Rechner,
Я
сижу,
ругаясь,
перед
калькулятором,
Er
macht
nicht
das,
was
ich
ihm
sag'.
Он
не
делает
того,
что
я
ему
говорю'.
War
es
schlechter
oder
besser
Было
ли
это
хуже
или
лучше
Als
Mensch
nicht
tippte,
sondern
sprach?
Как
человек
не
печатал,
а
говорил?
Es
ist
so
anders,
als
es
früher
war,
Это
так
отличается
от
того,
что
было
раньше,
Die
Welt
ist
anders,
doch
irgendwie
komm'
ich
schon
klar.
Мир
другой,
но
как-то
я
уже
справляюсь.
Ich
bin
aus
'nem
anderen
Jahrtausend.
Я
из
другого
тысячелетия.
Mein
Glanz
stammt
aus
längst
vergangener
Zeit.
Мое
сияние
восходит
к
давно
ушедшим
временам.
Ich
bin
einer
der
letzten
Dinosaurier,
Я
один
из
последних
динозавров,
Wenn
ich
dann
mal
geh',
Если
я
когда-нибудь
уйду',
Ist
"Epoche"
das
Wort,
das
dafür
bleibt.
Это
слово
"эпоха",
которое
остается
для
этого.
Sind
wir
nicht
alle
hier
Gast
auf
Zeit?
Разве
мы
все
здесь
не
гости
вовремя?
Im
Lauf
der
Dinge,
die
das
Leben
schreibt.
В
русле
того,
что
пишет
жизнь.
Ich
bin
für
das,
was
danach
kommt,
bereit.
Я
готов
к
тому,
что
последует
потом.
Ich
bin
aus
'nem
anderen
Jahrtausend.
Я
из
другого
тысячелетия.
Mein
Glanz
stammt
aus
längst
vergangener
Zeit.
Мое
сияние
восходит
к
давно
ушедшим
временам.
Ich
bin
einer
der
letzten
Dinosaurier,
Я
один
из
последних
динозавров,
Wenn
ich
dann
mal
geh',
ist
"Epoche"...
Если
я
когда-нибудь
уйду,
это
"Эпоха"...
Ich
bin
aus
'nem
anderen
Jahrtausend.
Я
из
другого
тысячелетия.
Mein
Glanz
stammt
aus
längst
vergangener
Zeit.
Мое
сияние
восходит
к
давно
ушедшим
временам.
Ich
bin
einer
der
letzten
Dinosaurier,
Я
один
из
последних
динозавров,
Wenn
ich
dann
mal
geh',
Если
я
когда-нибудь
уйду',
Ist
"Epoche"
das
Wort,
das
dafür
bleibt.
Это
слово
"эпоха",
которое
остается
для
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Lipps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.