Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Fall mir in den Rücken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall mir in den Rücken
Упади мне на спину
Ich
hab'
auf's
falsche
Pferd
gesetzt,
Я
поставил
не
на
ту
лошадь,
Ging
über's
Seil
ganz
ohne
Netz.
Шел
по
канату
без
страховки.
Hab'
mich
beim
Zwiebelschälen
schwer
verletzt
Сильно
порезался,
чистя
лук,
Und
noch
zuvor
die
Klinge
selbst
gewetzt.
И
перед
этим
сам
же
наточил
нож.
Weil
ich's
ja
selbst
am
besten
kann,
Ведь
я
же
сам
всё
лучше
знаю,
Ich
bin
ein
stolzer
und
sturer
Mann
Я
гордый
и
упрямый
мужчина.
Und
wieder
setze
ich
zur
Rede
an,
И
снова
я
начинаю
речь,
Wie
ich
die
Welt
verändern
kann.
О
том,
как
могу
изменить
мир.
Jetzt
fall
mir
in
den
Rücken,
Теперь
упади
мне
на
спину,
Halt
mich
noch
einmal
auf.
Останови
меня
ещё
раз.
Hinter
jedem
gerne
großen
Mann
За
каждым,
кто
хочет
быть
великим
мужчиной,
Steht
'ne
wirklich
große
Frau.
Стоит
действительно
великая
женщина.
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
das
tust,
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
это
делаешь,
Geht
die
Geschichte
gut
aus.
История
заканчивается
хорошо.
Fall
mir
in
den
Rücken,
Упади
мне
на
спину,
Hör
nicht
auf!
Не
останавливайся!
Ich
habe
heut'
Excalibur
aus
dem
Stein
der
Weisen
gezogen,
Я
сегодня
Excalibur
из
камня
мудрецов
извлёк,
Ich
wollt'
es
nicht,
doch
hätt'
ich
nur
Я
не
хотел,
но,
увы,
Beim
Ziehen
nicht
das
Schwert
verbogen.
При
вытаскивании
меч
погнул.
Weil
ich's
ja
selbst
am
besten
weiß,
Ведь
я
же
сам
всё
лучше
знаю,
Ich
stell'
den
Schlitten
auf
zu
dünnes
Eis
Я
ставлю
сани
на
слишком
тонкий
лёд.
Und
wieder
mal
stehst
du
bereit,
И
снова
ты
готова,
Der
Mensch
der's
leider
besser
weiß.
Человек,
который,
к
сожалению,
знает
лучше.
Jetzt
fall
mir
in
den
Rücken,
Теперь
упади
мне
на
спину,
Halt
mich
noch
einmal
auf.
Останови
меня
ещё
раз.
Hinter
jedem
gerne
großen
Mann
За
каждым,
кто
хочет
быть
великим
мужчиной,
Steht
'ne
wirklich
große
Frau.
Стоит
действительно
великая
женщина.
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
das
tust,
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
это
делаешь,
Geht
die
Geschichte
gut
aus.
История
заканчивается
хорошо.
Fall
mir
in
den
Rücken,
Упади
мне
на
спину,
Hör
nicht
auf!
Не
останавливайся!
Jetzt
fall
mir
in
den
Rücken,
Теперь
упади
мне
на
спину,
Halt
mich
noch
einmal
auf.
Останови
меня
ещё
раз.
Hinter
jedem
gerne
Supermann
За
каждым,
кто
хочет
быть
суперменом,
Steht
'ne
wirklich
große
Frau.
Стоит
действительно
великая
женщина.
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
das
tust,
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
это
делаешь,
Geht
die
Geschichte
gut
aus.
История
заканчивается
хорошо.
Fall
mir
in
den
Rücken,
Упади
мне
на
спину,
Hör
nicht
auf!
Не
останавливайся!
Jetzt
fall
mir
in
den
Rücken,
Теперь
упади
мне
на
спину,
Hör
nicht
auf!
Не
останавливайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Lipps, Tom Albrecht, Wolfgang Petry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.