Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Hey sie... Sind sie noch dran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey sie... Sind sie noch dran
Эй, вы... Вы еще на связи?
Das
ist
die
Geschichte
von
'nem
einsamen
Mann
Это
история
об
одиноком
мужчине,
Der
rief
eines
Nachts
die
Telefon-Seelsorge
an
Который
однажды
ночью
позвонил
в
службу
доверия.
Er
wollte
kaum
noch
leben,
denn
er
fühlte
sich
leer
Он
почти
не
хотел
жить,
потому
что
чувствовал
себя
опустошенным,
Doch
schon
die
Stimme
von
der
Dame
Но
голос
дамы
Beruhigte
ihn
sehr
Очень
его
успокоил.
Sie
fragte
dies
und
das,
Она
спрашивала
о
том,
о
сем,
Er
fing
zu
reden
an
und
dachte:
Endlich
jemand,der
zuhören
kann!
Он
начал
говорить
и
подумал:
"Наконец-то
кто-то,
кто
может
меня
выслушать!"
"Sie...,
sind
Sie
boch
d'ran?"
"Вы...,
вы
еще
на
связи?"
Sie
sprach
hin
und
wieder
leise
zu
ihm
Она
время
от
времени
тихонько
говорила
с
ним,
Und
so
mit
der
Zeit
faszinierte
sie
ihn
И
со
временем
она
очаровала
его.
Und
es
war
seine
Rettung,
wenn
es
Rettung
für
ihn
gibt
И
это
было
его
спасением,
если
для
него
вообще
есть
спасение,
Denn
er
hatte
sich
in
ihreTelefonstimme
verliebt
Потому
что
он
влюбился
в
ее
голос
по
телефону.
Sie
fragte
dies
und
das,
Она
спрашивала
о
том,
о
сем,
Er
fing
zu
reden
an
und
dachte:
Endlich
jemand,
der
zuhören
kann!
Он
начал
говорить
и
подумал:
"Наконец-то
кто-то,
кто
может
меня
выслушать!"
"Sie...,
sind
Sie
noch
d'ran?"
"Вы...,
вы
еще
на
связи?"
Er
kaufte
ihr
Blumen,
er
schrieb
sogar
ein
Gedicht
Он
купил
ей
цветы,
он
даже
написал
стихотворение,
Er
musste
diese
Stimme
seh'n,
doch
man
verstand
ihn
dort
nicht
Он
должен
был
увидеть
этот
голос,
но
там
его
не
поняли.
"Tut
uns
leid,
die
Dame,
die
hat
noch
keiner
geküsst
"Извините,
эту
даму
еще
никто
не
целовал,
Weil
die
Dame
mit
der
Stimme
unser
Computer
ist."
Потому
что
дама
с
этим
голосом
— наш
компьютер."
Ist
das
die
neue
Wirklichkeit
Это
новая
реальность?
Sind
wir
schon
soweit?!
Мы
уже
дошли
до
этого?!
Sie
fragte
dies
und
das,
Она
спрашивала
о
том,
о
сем,
Er
fing
zu
reden
an
und
dachte:
Endlich
jemand,
der
zuhören
kann!
Он
начал
говорить
и
подумал:
"Наконец-то
кто-то,
кто
может
меня
выслушать!"
"Sie...,
sind
Sie
noch
d'ran
"Вы...,
вы
еще
на
связи?
Hmmm
Sie,
hey
Sie,
sind
Sie
noch
d'ran?
Хмм,
вы,
эй,
вы,
вы
еще
на
связи?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Schultz, W. Petry
Альбом
Alles 2
дата релиза
16-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.