Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Ich geh mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
User
streit
von
gestern
abend
hat
mir
gezeigt,
Вчерашняя
ссора
с
пользователем
показала
мне,
Da
ich
von
dir
wenig
wei.
что
я
мало
о
тебе
знаю.
Ich
hab'
noch
wach
gelegen
und
wollte
mit
dir
reden,
Я
все
еще
лежал
без
сна
и
хотел
поговорить
с
тобой,
Dir
sagen:
Klar,
ich
bleibe
da.
Сказать
тебе:
конечно,
я
остаюсь.
Ich
geh'
mit
dir
ganz
egal
wohin
du
gehst,
Я
пойду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел.,
Ich
bleib'
bei
dir
wenn
dir
was
im
Wege
steht
Я
останусь
с
тобой,
если
что-то
встанет
у
тебя
на
пути
Und
nichts
mehr
geht.
И
больше
ничего
не
происходит.
Ich
steh'
zu
dir
wenn
der
Wind
von
vorne
weht,
Я
стою
с
тобой
если
ветер
дует
спереди,
Wenn
du
nicht
siehst
wohin
du
gehst,
Если
ты
не
видишь
куда
идешь,
Halt'
dich
fest,
ich
geh'
mit
dir.
Держись
крепче,
я
пойду
с
тобой.
Du
mut
einfach
alles
sagen,
Ты
просто
наберись
смелости
и
скажи
все,
Was
dich
an
uns'rem
leben
st"rt
so
wie
heut'.
что
тебе
нравится
в
нашей
жизни,
как
сегодня".
Wenn
wir
dar?
ber
reden,
dann
kann
uns
nichts
geschehen.
Если
мы
представим?
если
говорить
начистоту,
то
с
нами
ничего
не
может
случиться.
Komm
schau'
mich
an
und
denk
daran:
Приходи,
посмотри
на
меня
и
помни
об
этом:
Ich
geh'
mit
dir
ganz
egal
wohin
du
gehst,...
Я
пойду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел...
Ich
geh'
mit
dir
ganz
egal
wohin
du
gehst,
Я
пойду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел.,
Ich
bleib'
bei
dir
wenn
dir
was
im
Wege
steht
Я
останусь
с
тобой,
если
что-то
встанет
у
тебя
на
пути
Und
nichts
mehr
geht.
И
больше
ничего
не
происходит.
Ich
geh'
mit
dir
- ich
bleib'
bei
dir.
Я
пойду
с
тобой
- я
останусь
с
тобой.
Ich
geh'
mit
dir
ganz
egal
wohin
du
gehst,
Я
пойду
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел.,
Ich
bleib'
bei
dir
wenn
dir
was
im
Wege
steht
Я
останусь
с
тобой,
если
что-то
встанет
у
тебя
на
пути
Und
nichts
mehr
geht.
И
больше
ничего
не
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Hendrik, W. Schüler
Альбом
Alles 2
дата релиза
16-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.