Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Schade
Wir
ham'
uns
geliebt
bis
die
Fetzen
flogen
We
loved
each
other
until
the
shreds
flew
War'n
so
g'radeaus,
dass
sich
die
Balken
bogen
We
were
so
straightforward
that
the
beams
bent
Wir
war'n
uns
immer
treu-
beinah
ungelogen
We
were
always
faithful
to
each
other
- almost
honestly
War
alles
normal
Everything
was
normal
Wir
sind
heimlich
verliebt
über'n
Flohmarkt
gebummelt
We
secretly
wandered
in
love
over
the
flea
market
Haben
unheimlich
gern
beim
Backgammon
geschummelt
We
loved
to
cheat
at
backgammon
Haben
stundenlang
bei
einer
Cola
gesessen
We
sat
for
hours
over
a
Coke
War
alles
normal
Everything
was
normal
Wir
konnten
jeden
Tag
unser
Leibgericht
kochen
We
could
cook
our
favorite
meal
every
day
Und
uns
loben
und
uns
lieben
und
blamieren
bis
auf
die
Knochen
And
praise
each
other
and
love
each
other
and
embarrass
ourselves
to
the
bone
Über
uns
und
noch
mehr
über
andere
lachen
Laugh
about
ourselves
and
even
more
about
others
Irgendwann,
völlig
fertig
auf'm
Teppich
aufwachen
Wake
up
on
the
carpet
completely
exhausted
at
some
point
Schade
eigentlich
Such
a
pity
Um
die
Träume
zu
Zweit
For
the
dreams
together
Die
verlorene
Zeit
The
lost
time
Schade
um
die
verpasste
Gelegenheit
Pity
for
the
missed
opportunity
Schade
eigentlich
Such
a
pity
Um
die
Schmerzen
im
Herzen
For
the
pain
in
the
heart
Um
die
Angst
um
dich
For
the
fear
for
you
Und
am
meisten
schade
um
mich
And
most
of
all
pity
for
me
Wir
ham'
uns
die
Köpfe
glühend
heiß
geschwiegen
We
silently
argued
until
our
heads
were
burning
hot
Sind
am
Mittwoch
einfach
mal
liegen
geblieben
On
Wednesday
we
simply
stayed
in
bed
Ich
hab
für
dein
Müsli
die
Nüsse
gerieben
I
grated
the
nuts
for
your
cereal
War
alles
normal
Everything
was
normal
Du
hast
meinen
Hunger
nach
Liebe
gestillt
You
satisfied
my
hunger
for
love
Hast
beim
Fußball
ganz
oft
für
die
Bayern
gebrüllt
You
often
cheered
for
Bayern
at
football
Keinen
Tatort
verpasst
- dafür
ab
und
zu
mich
You
didn't
miss
any
crime
scene
investigation
- but
you
missed
me
every
now
and
then
War
alles
normal
Everything
was
normal
Wir
haben
Frühstück
gemacht
und
die
Zeitung
gelesen
We
made
breakfast
and
read
the
newspaper
Viel
zu
oft
getan
als
sei
nichts
gewesen
Too
often
acted
as
if
nothing
had
happened
Sind
in
Urlaub
gefahren
- leider
jeder
für
sich
We
went
on
vacation
- unfortunately
each
one
for
themselves
Haben
irgendwann
gefragt
- warum
g'rad
ich
At
some
point
we
asked
- why
me?
Schade
eigentlich...
Such
a
pity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Gusovius, Wolfgang Petry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.