Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Spielt mich, wenn ich tot bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spielt mich, wenn ich tot bin
Играйте меня, когда я умру
Meine
Songs
sind
wie
junge
Hunde,
Мои
песни
как
молодые
псы,
Sie
wollen
nichts
als
spielen.
Они
хотят
лишь
играть.
Doch
da
macht
schon
das
Gerücht
die
Runde,
Но
слухи
ползут
уж
по
всей
Руси,
Die
Leute
haben
Angst
vor
ihnen.
Что
люди
их
боятся.
Meine
Songs
sind
wie
kleine
Kinder,
Мои
песни
как
малые
дети,
Sie
sind
wild
und
laut,
Дикие
и
шумные,
Doch
da
das
Stubenarrest
mit
Fernsehverbot
И
вот
домашний
арест,
телевизор
запретили,
Und
das
Radio
bleibt
aus,
И
радио
молчит,
Erst
wenn
sie
alt
geworden
sind,
lässt
man
sie
wieder
raus.
Лишь
когда
постареют,
их
снова
выпустят.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
меня,
играйте
меня,
когда
я
умру,
Mich
jetzt
zu
spielen,
wär'
völliger
Doofsinn,
Играть
меня
сейчас
— полнейшая
глупость,
милая,
Ich
habe
ewig
Zeit,
У
меня
вечность
впереди,
Wenn
ich
auf
den
Wolken
reit'.
Когда
буду
скакать
на
облаках.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
меня,
играйте
меня,
когда
я
умру,
Wenn
ich
halb
verwest
in
meinem
kalten
Grab
lieg',
Когда
полусгнившим
в
холодной
могиле
буду
лежать,
Dann
ist
die
Welt
bereit,
Тогда
мир
будет
готов,
Für
meinen
letzten
Streich.
К
моему
последнему
фокусу.
Meine
Songs
sind
wie
rote
Tücher,
Мои
песни
как
красные
флаги,
Sie
fallen
irgendwie
auf,
Они
привлекают
внимание,
Und
die,
die
keiner
spielen
wollte,
И
те,
что
никто
не
хотел
играть,
Haben
sich
am
besten
verkauft,
Лучше
всего
продавались,
Meine
Songs
haben
viel
Geduld,
Мои
песни
очень
терпеливы,
Sie
drängen
sich
niemanden
auf,
Они
ни
к
кому
не
навязываются,
Sie
sind
nie
verstaubt,
sie
sind
niemals
out,
Они
никогда
не
пылятся,
никогда
не
устаревают,
Ihr
grabt
sie
irgendwann
aus.
Вы
их
когда-нибудь
откопаете.
Dann
spielt
sie
jeder
rauf
und
runter,
Тогда
каждый
будет
играть
их
вверх
и
вниз,
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
меня,
играйте
меня,
когда
я
умру,
Mich
jetzt
zu
spielen,
wär'
völliger
Doofsinn,
Играть
меня
сейчас
— полнейшая
глупость,
милая,
Ich
habe
ewig
Zeit,
У
меня
вечность
впереди,
Wenn
ich
auf
den
Wolken
reit'.
Когда
буду
скакать
на
облаках.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
меня,
играйте
меня,
когда
я
умру,
Wenn
ich
halb
verwest
in
meinem
kalten
Grab
lieg',
Когда
полусгнившим
в
холодной
могиле
буду
лежать,
Dann
ist
die
Welt
bereit,
Тогда
мир
будет
готов,
Für
meinen
letzten
Streich.
К
моему
последнему
фокусу.
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Dann
spielt
sie
jeder
rauf
und
runter,
Тогда
каждый
будет
играть
их
вверх
и
вниз,
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
меня,
играйте
меня,
когда
я
умру,
Mich
jetzt
zu
spielen,
wär'
völliger
Doofsinn,
Играть
меня
сейчас
— полнейшая
глупость,
милая,
Ich
habe
ewig
Zeit,
У
меня
вечность
впереди,
Wenn
ich
auf
den
Wolken
reit'.
Когда
буду
скакать
на
облаках.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
меня,
играйте
меня,
когда
я
умру,
Wenn
ich
halb
verwest
in
meinem
kalten
Grab
lieg',
Когда
полусгнившим
в
холодной
могиле
буду
лежать,
Dann
ist
die
Welt
bereit,
Тогда
мир
будет
готов,
Für
meinen
letzten
Streich.
К
моему
последнему
фокусу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Lipps, Tom Albrecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.