Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Süßer die Glocken nie klingen
Süßer
die
Glocken
nie
klingen,
Слаще
колокола
никогда
не
звучат,
Als
zu
der
Weihnachtszeit:
Чем
в
рождественский
сезон:
S'ist,
als
ob
Engelein
singen
С'как
будто
поют
ангелы
Wieder
von
Frieden
und
Freud'.
Опять
о
мире
и
Фрейде'.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht,
Как
она
пела
в
блаженную
ночь,
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht.
Как
она
пела
в
блаженную
ночь.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Колокола
со
священным
звуком,
Klingen
die
Erde
entlang.
Звуки
идут
по
земле.
O,
wenn
die
Glocken
erklingen,
О,
когда
зазвонят
колокола,
Schnell
sie
das
Christkindlein
hört:
Быстро
она
слышит
кристальное
дитя:
Tut
sich
vom
Himmel
dann
schwingen,
Делает
себя
с
неба,
а
затем
качается,
Eilet
hernieder
zur
Erd'.
Спешите
к
Земле.
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind,
Благословите
отца,
мать,
ребенка,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind.
Благословите
отца,
мать,
ребенка.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Колокола
со
священным
звуком,
Klingen
die
Erde
entlang.
Звуки
идут
по
земле.
Klinget
mit
lieblichem
Schalle
Звенят
прекрасным
звоном
Über
die
Meere
noch
weit,
Над
морями
еще
далеко,
Daß
sich
erfreuen
doch
allle
Что
все
радуются
Seliger
Weihnachtszeit.
Блаженный
рождественский
сезон.
Alle
aufjauchzen
mit
herrlichem
Sang',
Все
поднимаются
с
великолепным
пением',
Alle
aufjauchzen
mit
herrlichem
Sang'.
Все
поднимаются
с
великолепным
пением'.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Колокола
со
священным
звуком,
Klingen
die
Erde
entlang.
Звуки
идут
по
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Yarden, Pit Löw, Wolfgang Petry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.