Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Tage vorher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tage vorher
За несколько дней до
Wir
haben
Spass
Мы
веселимся,
Ob
Sonne
oder
vom
Regen
naß
Будь
то
солнце
или
дождь,
Stürmen
den
Saal
Штурмуем
зал,
Es
ist
wie
'ne
Sucht,
doch
wir
hab'n
keine
Wahl
Это
как
зависимость,
но
у
нас
нет
выбора.
Es
ist
schön,
"Wolle"
sehen
Это
прекрасно,
видеть
Волле,
"Alles"
für
ihn
zu
geben
Отдать
ему
всё.
Tage
vorher
freu'n
wir
uns
drauf
За
несколько
дней
до,
мы
радуемся
этому,
Zu
Wolfgang
hin,
mein
Wagen
lauf
К
Вольфгангу,
моя
машина,
езжай!
Wir
fuhren
weit,
auch
durch
die
Nacht
Мы
ехали
далеко,
даже
ночью,
Seine
Musik,
sie
zum
Tag
uns
gemacht
Его
музыка
сделала
для
нас
день.
So
wie
wir
sind,
werden
wir
sein
Такими,
как
мы
есть,
мы
и
останемся,
Immer
bei
Wolfgang
und
niemals
allein
Всегда
с
Вольфгангом
и
никогда
не
одни.
Ihn
zu
sehen
bei
jedem
Konzert
Видеть
его
на
каждом
концерте,
Wolle
ist
uns
das
alles
wert
Волле,
ты
стоишь
всего
этого.
Und
für
Wolfgang
sind
wir
bereit
И
для
Вольфганга
мы
готовы,
Zu
ihm
hin
ist
uns
kein
Weg
zu
weit
К
нему
никакой
путь
не
слишком
далёк.
Unsere
Freude
ist
riesengroß
Наша
радость
огромна,
Es
gibt
keinen
Halt
Нет
остановки,
"Wolle"
wir
alle
sehen
Dich
bald
Волле,
мы
все
скоро
увидим
тебя.
Du
bist
Mensch,
stets
geblieben
Ты
остался
человеком,
Wofür
wir
Dich
so
sehr
lieben
За
что
мы
тебя
так
любим.
Tage
vorher
freu'n
wir
uns
drauf
За
несколько
дней
до,
мы
радуемся
этому,
Zu
Wolfgang
hin,
mein
Wagen
lauf
К
Вольфгангу,
моя
машина,
езжай!
Wir
fuhren
weit,
auch
durch
die
Nacht
Мы
ехали
далеко,
даже
ночью,
Seine
Musik,
sie
zum
Tag
uns
gemacht
Его
музыка
сделала
для
нас
день.
So
wie
wir
sind,
werden
wir
sein
Такими,
как
мы
есть,
мы
и
останемся,
Immer
bei
Wolfgang
und
niemals
allein
Всегда
с
Вольфгангом
и
никогда
не
одни.
Ihn
zu
sehen
bei
jedem
Konzert
Видеть
его
на
каждом
концерте,
Wolle
ist
uns
das
alles
wert
Волле,
ты
стоишь
всего
этого.
Und
für
Wolfgang
sind
wir
bereit
И
для
Вольфганга
мы
готовы,
Zu
ihm
hin
ist
uns
kein
Weg
zu
weit
К
нему
никакой
путь
не
слишком
далёк.
Tage
vorher
freu'n
wir
uns
drauf
За
несколько
дней
до,
мы
радуемся
этому,
Zu
Wolfgang
hin,
mein
Wagen
lauf
К
Вольфгангу,
моя
машина,
езжай!
Wir
fuhren
weit,
auch
durch
die
Nacht
Мы
ехали
далеко,
даже
ночью,
Seine
Musik,
sie
zum
Tag
uns
gemacht
Его
музыка
сделала
для
нас
день.
So
wie
wir
sind,
werden
wir
sein
Такими,
как
мы
есть,
мы
и
останемся,
Immer
bei
Wolfgang
und
niemals
allein
Всегда
с
Вольфгангом
и
никогда
не
одни.
Ihn
zu
sehen
bei
jedem
Konzert
Видеть
его
на
каждом
концерте,
Wolle
ist
uns
das
alles
wert
Волле,
ты
стоишь
всего
этого.
Und
für
Wolfgang
sind
wir
bereit
И
для
Вольфганга
мы
готовы,
Zu
ihm
hin
ist
uns
kein
Weg
zu
weit...
К
нему
никакой
путь
не
слишком
далёк...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Eichelberg, Sandy Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.