Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du geh'n willst (Remastered)
Если ты хочешь уйти (Remastered)
Schließ'
die
Tür
und
setz'
dich
nochmal
hin
Закрой
дверь
и
сядь
ещё
раз
Keine
Angst,
ich
spreche
nicht
von
ihm
Не
бойся,
я
не
говорю
о
нём
Glaube
mir,
ich
hab'
es
lang
schon
gespürt
Поверь
мне,
я
давно
это
почувствовал
Ein
Mann
wie
ich,
der
fühlt,
wenn
er
verliert
Мужчина,
как
я,
чувствует,
когда
проигрывает
Glaub'
nur
nicht,
daß
ich
am
Ende
bin
Не
думай,
что
мне
конец
Ja,
ich
weiß,
du
willst
nun
zu
ihm
zieh'n
Да,
я
знаю,
ты
хочешь
теперь
к
нему
переехать
Deine
Koffer
stehen
lang
schon
bereit
Твои
чемоданы
давно
уже
готовы
Nein,
sage
nichts
- Ich
brauche
kein
Mitleid
Нет,
ничего
не
говори
- Мне
не
нужна
жалость
Wenn
Du
geh'n
willst,
dann
geh
zu
ihm
Если
ты
хочешь
уйти,
то
иди
к
нему
Wenn's
auch
schwerfällt,
ich
laß
dich
geh'n
Даже
если
это
тяжело,
я
отпускаю
тебя
Denn
wenn
aus
Liebe
erst
Freundschaft
wird
Ведь
если
из
любви
становится
только
дружба
Wird
von
den
zwei'n,
die
sich
geliebt,
einer
verlier'n
То
из
двух,
кто
любил
друг
друга,
один
проиграет
Denkst
Du,
ich
hab'
nicht
gemerkt,
was
vor
sich
ging?
Думаешь,
я
не
заметил,
что
происходит?
Du
warst
nicht
wie
sonst,
trugst
nicht
mehr
meinen
Ring
Ты
была
не
такой,
как
всегда,
больше
не
носила
моё
кольцо
Doch
ich
wollte
die
Wahrheit
nicht
seh'n
Но
я
не
хотел
видеть
правду
Daß
Du
ihn
liebst,
wollt'
ich
nicht
eingesteh'n
То,
что
ты
любишь
его,
я
не
хотел
признавать
Wenn
Du
geh'n
willst,
dann
geh
zu
ihm
Если
ты
хочешь
уйти,
то
иди
к
нему
Wenn's
auch
schwerfällt,
ich
laß
dich
geh'n
Даже
если
это
тяжело,
я
отпускаю
тебя
Denn
wenn
aus
Liebe
erst
Freundschaft
wird
Ведь
если
из
любви
становится
только
дружба
Wird
von
den
zwei'n,
die
sich
geliebt,
einer
verlier'n
То
из
двух,
кто
любил
друг
друга,
один
проиграет
Ich
dachte,
Du
gehörst
zu
mir
Я
думал,
ты
принадлежишь
мне
Und
ich
gehör'
für
immer
dir
И
я
принадлежу
тебе
навсегда
Ich
habe
alle
Karten
ausgespielt
Я
выложил
все
карты
на
стол
Einer
gewinnt,
einer
verliert
Один
выигрывает,
другой
проигрывает
Wenn
Du
geh'n
willst,
dann
geh
zu
ihm
Если
ты
хочешь
уйти,
то
иди
к
нему
Wenn's
auch
schwerfällt,
ich
laß
dich
geh'n
Даже
если
это
тяжело,
я
отпускаю
тебя
Denn
wenn
aus
Liebe
erst
Freundschaft
wird
Ведь
если
из
любви
становится
только
дружба
Wird
von
den
zwei'n,
die
sich
geliebt,
einer
verlier'n
То
из
двух,
кто
любил
друг
друга,
один
проиграет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hendrik, Jacob Dreksler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.