Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Wenn ich geh
Wir
teilen
den
Tag
und
wir
teilen
die
Nacht
Мы
делим
день,
и
мы
делим
ночь
Wir
haben
fast
alles
zusammen
gemacht
Мы
сделали
почти
все
вместе
Und
ich
sah
nur
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
И
я
видел
только
улыбку
на
ее
лице,
Doch
den
Schatten
Но
тень
Der
über
uns
lag
Который
лежал
над
нами
Und
eines
Tages
kam
sie
verändert
nach
Haus
И
однажды
она
пришла
домой
изменившейся
Und
ich
brachte
kein
Wort
aus
ihr
raus
И
я
не
вырвал
из
нее
ни
слова,
Mit
zitternden
Händen
saß
sie
einfach
da
Дрожащими
руками
она
просто
сидела
там
Doch
sehr
spät
in
der
Nacht
hat
sie
leise
gesagt:
Но
очень
поздно
ночью
она
тихо
сказала:
Wenn
ich
geh'
Когда
я
уйду'
Das
ist
kein
Grund
zum
Weinen
Это
не
повод
плакать
Irgendwann
ist
alles
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Bitte
glaub'
mir
Пожалуйста,
поверь
мне
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Und
am
liebsten
И
больше
всего
на
свете
любит
Da
blieb
ich
Там
я
и
остался
Doch
einmal
ist
jeder
allein!
Но
ведь
когда-то
каждый
был
одинок!
Und
meine
Welt
fiel
wie
ein
Kartenhaus
ein
И
мой
мир
рухнул,
как
карточный
домик
Ich
wollt'
ganz
stark
sein
und
hab'
doch
geweint
Я
хотел
быть
очень
сильным
и
все
же
плакал
Und
ich
fragte
sie
bitter
И
я
с
горечью
спросил
ее
Wie
heißt
denn
der
Mann
- А
как
зовут
этого
человека?
Den
du
mehr
liebst
als
mich
Которого
ты
любишь
больше,
чем
меня
Da
sah
sie
mich
nur
an:
Тогда
она
просто
посмотрела
на
меня:
Wenn
ich
geh'
Когда
я
уйду'
Das
ist
kein
Grund
zum
Weinen
Это
не
повод
плакать
Irgendwann
ist
alles
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Bitte
glaub'
mir
Пожалуйста,
поверь
мне
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Und
am
liebsten
И
больше
всего
на
свете
любит
Da
blieb
ich
Там
я
и
остался
Doch
einmal
ist
jeder
allein!
Но
ведь
когда-то
каждый
был
одинок!
Ich
sah
sie
nie
wieder
Я
больше
никогда
ее
не
видел
Als
ich
schlief
Когда
я
спал
Und
alles
was
mir
von
ihr
blieb
war
ein
Brief
И
все,
что
мне
от
нее
осталось,
-это
письмо
Sie
schrieb:
Ich
bin
krank
Она
написала:
я
больна
Und
es
hat
keinen
Sinn
И
в
этом
нет
смысла
Irgendwann
treff'
ich
dich
dort
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
там
Wo
ich
jetzt
bald
bin:
Где
я
сейчас
скоро:
Wenn
ich
geh'
Когда
я
уйду'
Das
ist
kein
Grund
zum
Weinen
Это
не
повод
плакать
Irgendwann
ist
alles
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Bitte
glaub'
mir
Пожалуйста,
поверь
мне
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Und
am
liebsten
И
больше
всего
на
свете
любит
Da
blieb
ich
Там
я
и
остался
Doch
sterben
muß
jeder
allein!
Но
ведь
каждый
должен
умереть
в
одиночку!
Wenn
ich
geh'
Когда
я
уйду'
Das
ist
kein
Grund
zum
Weinen
Это
не
повод
плакать
Irgendwann
ist
alles
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Bitte
glaub'
mir
Пожалуйста,
поверь
мне
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Und
am
liebsten
И
больше
всего
на
свете
любит
Da
blieb
ich
Там
я
и
остался
Doch
sterben
muß
jeder
allein!
Но
ведь
каждый
должен
умереть
в
одиночку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.a. Conolly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.