Wolfgang Windgassen feat. Thomas Stewart, Josef Greindl, Birgit Nilsson, Chor der Bayreuther Festspiele, Orchester der Bayreuther Festspiele & Karl Böhm - Götterdämmerung, Act 2: "Was müht Brünnhildes Blick?" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Windgassen feat. Thomas Stewart, Josef Greindl, Birgit Nilsson, Chor der Bayreuther Festspiele, Orchester der Bayreuther Festspiele & Karl Böhm - Götterdämmerung, Act 2: "Was müht Brünnhildes Blick?"




Götterdämmerung, Act 2: "Was müht Brünnhildes Blick?"
Götterdämmerung, Act 2: "What troubles Brünnhilde's gaze?"
Was müht Brünnhildes Blick?
What troubles Brünnhilde's gaze?
Siegfried... hier? Gutrune?
Siegfried... here? Gutrune?
Gunthers milde Schwester,
Gunther's gentle sister,
Mir vermählt, wie Gunther du.
Married to me, as you are to Gunther.
Ich? Gunther? Du lüg'st!
Me? Gunther? You lie!
Mir schwindet das Licht.
My sight is fading.
Siegfried kennt mich nicht!
Siegfried does not know me!
Gunther, deinem Weib ist übel!
Gunther, your wife is ill!
Erwache Frau! Hier steht dein Gatte.
Awake, woman! Here stands your husband.
Ha! Der Ring an seiner Hand!
Ha! The ring on his hand!
Er? Siegfried?
He? Siegfried?
Was ist? Was ist?
What? What is this?
Jetzt merket klug, was die Frau euch klagt!
Now heed wisely what the woman accuses you of!
Einen Ring sah ich an deiner Hand;
I saw a ring on your hand;
Nicht dir gehört er, ihn entriß mir, dieser Mann!
It is not yours, this man stole it from me!
Wie mochtest von ihm den Ring du empfah'n?
How could you have received the ring from him?
Den Ring empfing ich nicht von ihm.
I did not receive the ring from him.
Nahmst du von mir den Ring,
Did you not take the ring from me,
Durch den ich dir vermählt;
The ring that bound me to you;
So melde ihm dein Recht,
If so, tell him of your claim,
Ford're zurück das Pfand!
Demand the return of the pledge!
Den Ring? Ich gab ihm keinen:
The ring? I gave him none:
Doch kenn'st du ihn auch gut?
But do you know him well?
Wo bärgest du den Ring,
Where did you hide the ring
Den du von mir erbeutet?
You won from me?





Авторы: Wilhelm Richard  Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.