Текст и перевод песни Wolfine feat. Nengo Flow - Julieta (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julieta (Remix)
Джульетта (Ремикс)
La
versatilidad
de
la
calle
Многогранность
улицы
Julieta
Remix!
Джульетта
Ремикс!
Si
estas
cansada
Если
ты
устала
De
andar
encerrada
corazón
Быть
взаперти,
милая,
Ponte
bonita
que
esta
noche
hay
desquite
Наряжайся,
сегодня
вечером
будет
расплата
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
para
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
украл
ее
в
клуб,
La
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вытащил
из
дома
и
убил
этим
реггетоном.
No
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
нее
нет
разрешения,
но
желание
сильнее.
Sale
en
las
noches
sin
Romeo
Despues
a
ti
te
lo
pongo,
no
hay
porque
sufrir
Выходит
по
ночам
без
Ромео.
Потом
я
займусь
тобой,
не
стоит
страдать.
Julieta
sin
Romeo
no
puede
vivir
Джульетта
без
Ромео
не
может
жить.
Anda
de
aventura
y
es
casada
Ищет
приключений,
будучи
замужем.
Romeo
tempreno
se
acosto
a
dormir
Ромео
рано
лег
спать.
Si
se
envolvió
perdió
Если
ввязалась,
то
проиграла.
El
que
la
perrea
soy
yo,
bien
afincado
el
dembow
Тот,
кто
танцует
с
ней
реггетон
- я,
четко
попадая
в
дэмбоу.
Así
que
pégate
para
acá,
para
darte
juete
mami
Так
что
жмись
ко
мне,
детка,
чтобы
я
тебя
зажег.
Arrechera
pura,
en
todos
los
país
Чистая
страсть
во
всех
странах.
Mi
full
suena
como
la
gata
cascabel
Мой
фул
звучит,
как
гремучая
змея.
La
nena
le
gusta
cuando
subo
de
nivel
Малышке
нравится,
когда
я
поднимаю
уровень.
Me
dice
mi
papi,
tienes
el
poder
Она
говорит
мне,
папочка,
у
тебя
есть
власть.
Que
se
muevan
los
culo,
tu
eres
el
chofer
Пусть
двигают
задницами,
ты
- водитель.
My
God,
Dont
worring
Боже
мой,
не
волнуйся.
Báilame
de
frente
descontrolado
Танцуй
передо
мной,
теряя
контроль.
Para
todas
las
julietas,
andamos
acelerados
Для
всех
Джульетт
мы
на
полной
скорости.
Dos
para
uno,
una
para
dos,
altera
la
vos
Двое
на
одну,
одна
на
двоих,
меняй
голос.
Y
que
se
oiga
en
este
bajo,
Wolfine
viene
con
el
Boss
И
пусть
слышно
в
этом
басу:
Wolfine
идет
с
Боссом.
Soy
la
semilla
del
nuevo
ambiente,
el
mas
caliente
Я
- семя
новой
атмосферы,
самой
горячей.
Energía
positiva
que
te
deja
inconsciente
Позитивная
энергия,
которая
лишает
тебя
сознания.
Juego
un
numerito
y
te
robas
la
lotería
Играешь
в
лотерею
и
срываешь
куш.
Dándole
a
Julieta
le
reggaetón
que
quería
Даря
Джульетте
тот
реггетон,
который
она
хотела.
Si
estas
cansada
Если
ты
устала
De
andar
encerrada
corazón
Быть
взаперти,
милая,
Ponte
bonita
que
esta
noche
hay
desquite
Наряжайся,
сегодня
вечером
будет
расплата
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
para
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
украл
ее
в
клуб,
La
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вытащил
из
дома
и
убил
этим
реггетоном.
No
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
нее
нет
разрешения,
но
желание
сильнее.
Sale
en
las
noches
sin
Romeo
Te
tengo
un
trato
mami
para
calmarte
ese
arrebato
Выходит
по
ночам
без
Ромео.
У
меня
есть
для
тебя
предложение,
детка,
чтобы
успокоить
твой
пыл.
Conmigo
tranquila,
que
yo
no
te
delato
Со
мной
спокойно,
я
тебя
не
выдам.
Pasemola
bien,
así
sea
solo
un
rato
Давай
хорошо
проведем
время,
пусть
даже
всего
лишь
на
мгновение.
Yo
quiero
contigo,
comer
del
mismo
plato
Я
хочу
с
тобой
есть
из
одной
тарелки.
Vámonos
solitos
esta
noche
de
fiesta
Давай
сбежим
вдвоем
сегодня
вечером
на
вечеринку.
Si
te
llama
contesta,
para
saber
si
estas
listas
Если
он
позвонит,
ответь,
чтобы
узнать,
готова
ли
ты.
Tranquila
que
yo
no
ando
en
planes
de
conquista
Спокойно,
я
не
собираюсь
тебя
завоевывать.
No
soy
un
galán
de
esos
que
sale
revista
Я
не
из
тех
красавчиков,
что
появляются
в
журналах.
Yo
quiero
contigo
y
se
ve
que
tu
quieres
conmigo
ma
Я
хочу
быть
с
тобой,
и
видно,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
ма.
Ah
ah
ah
ahhh...
А-а-а-а...
Ponte
bonita,
conmigo
te
vas
a
escapar
Наряжайся,
со
мной
ты
сбежишь.
Ah
ah
ah
ahhh...
А-а-а-а...
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
para
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
украл
ее
в
клуб,
La
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вытащил
из
дома
и
убил
этим
реггетоном.
No
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
нее
нет
разрешения,
но
желание
сильнее.
Sale
en
las
noches
sin
Romeo
Wolfine!
Выходит
по
ночам
без
Ромео.
Wolfine!
(El
Real
G
4 life
Baby!)
(Настоящий
гангстер
навсегда,
детка!)
Lo
Mío
Recodrs
Lo
Mío
Recodrs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Zapata Gaviria, Jairo Andres Fernadez Otalvaro, Edwin Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.