Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
when
you're
really
awkward
you
do
awkward
things
Manchmal,
wenn
du
wirklich
peinlich
bist,
machst
du
peinliche
Sachen
So
I'm
gonna
tell
you
what
I've
been
doing
lately
Also
werde
ich
dir
erzählen,
was
ich
in
letzter
Zeit
gemacht
habe
(Turning
balls
– pubic
hair)
(Eier
wenden
– Schamhaare)
I've
been
turning
everything
into
a
Landshark.
Ich
habe
alles
in
einen
Landshark
verwandelt.
What's
a
landshark?
Was
ist
ein
Landshark?
(That's
on
a
vagina)
(Das
ist
auf
einer
Vagina)
It's
a
shark
that's
on
land
muther-f-cker.
Es
ist
ein
Hai,
der
an
Land
ist,
Motherfucker.
If
you
wanna
turn
yourself
into
a
landshark,
you're
gonna
need
a
hand
Wenn
du
dich
selbst
in
einen
Landshark
verwandeln
willst,
brauchst
du
eine
Hand
If
you
don't
have
one
then
you're
f-cked.
Wenn
du
keine
hast,
dann
bist
du
am
Arsch.
You're
gonna
take
your
hand
and
put
it
on
your
back,
like
a
fin
Du
nimmst
deine
Hand
und
legst
sie
auf
deinen
Rücken,
wie
eine
Flosse
And
now
you're
a
landshark.
Und
jetzt
bist
du
ein
Landshark.
Ya
you're
a
landshark.
Ja,
du
bist
ein
Landshark.
In
the
middle
of
an
awkward
conversation
Mitten
in
einem
peinlichen
Gespräch
Nope
– (Penises)
not
any
more.
Landshark
Nö
– (Penisse)
nicht
mehr.
Landshark
You'll
never
catch
me
b-tch!
Du
wirst
mich
niemals
erwischen,
Schlampe!
If
you
have
any
friend
then
you
can
turn
them
into
Landsharks,
but
you
don't.
Wenn
du
irgendeinen
Freund
hast,
dann
kannst
du
ihn
in
einen
Landshark
verwandeln,
aber
du
hast
keinen.
(Forever
alone)
(Für
immer
allein)
So
cry
for
a
minute,
then
turn
your
dog
into
a
Landshark.
(Ladies,
Please?)
Also
heul
eine
Minute,
dann
verwandle
deinen
Hund
in
einen
Landshark.
(Meine
Damen,
bitte?)
Kermit
Landshark.
Kermit
Landshark.
Marbles
Landshark.
Marbles
Landshark.
Now,
I'm
gonna
show
you
some
pictures
I
made:
Jetzt
zeige
ich
dir
ein
paar
Bilder,
die
ich
gemacht
habe:
Snape
landshark.
Snape
Landshark.
Hamster
Landshark.
Hamster
Landshark.
Apple
Landshark.
Apfel
Landshark.
Christian
Bale
is
a
Landshark.
Christian
Bale
ist
ein
Landshark.
The
guy
from
Ancient
Aliens
is
a
Landshark.
Der
Typ
von
Ancient
Aliens
ist
ein
Landshark.
This
is
a
sand
shark
– now
it's
a
Landshark.
Das
ist
ein
Sandhai
– jetzt
ist
es
ein
Landshark.
The
Eifel
Tower
is
a
landmark.
Der
Eiffelturm
ist
ein
Wahrzeichen
(Landmark).
Now
it's
a
Landshark.
Jetzt
ist
er
ein
Landshark.
Unicorns
aren't
mythical
creatures
they
are
horses
dressed
up
in
Landshark
costumes.
Einhörner
sind
keine
Fabelwesen,
sie
sind
Pferde,
die
in
Landshark-Kostümen
verkleidet
sind.
Don't
trust
those
mother-f-ckers.
Trau
diesen
Motherfuckern
nicht.
Now
put
some
helium
in
a
giant
air
shark.
Jetzt
tu
etwas
Helium
in
einen
riesigen
Lufthai.
Watch
it
fly
around,
laugh
about
it,
do
a
plank
on
the
ground
as
a
Landshark.
Schau
ihm
beim
Herumfliegen
zu,
lach
darüber,
mach
einen
Plank
auf
dem
Boden
als
Landshark.
It's
so
much
cooler
than
regular
planking.
Das
ist
so
viel
cooler
als
normales
Planking.
Treebark.
Baumrinde
(Treebark).
What
do
you
get
when
you
put
a
Landshark
with
a
Landshark?
Was
kriegst
du,
wenn
du
einen
Landshark
mit
einem
Landshark
zusammenbringst?
How
do
Landsharks
have
s-x
with
each
other
boners.
Wie
haben
Landsharks
Sex
miteinander?
Ständer.
Turtle
backpack
– Turtle
Landshark.
Schildkröten-Rucksack
– Schildkröten-Landshark.
Apologize
to
your
dog.
Entschuldige
dich
bei
deinem
Hund.
Eat
your
feelings.
Friss
deine
Gefühle.
Cry
about
the
fact
that
you
made
this
video.
Heul
über
die
Tatsache,
dass
du
dieses
Video
gemacht
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.