Текст и перевод песни Wolfsheim - It's Not Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Too Late
Ещё не поздно
Clumsy,
always
quivering
Неуклюжая,
всегда
дрожащая,
Always
searching
for
your
thingg
Всегда
ищешь
своё,
You
don't
work,
but
you
cannot
find
a
rest
Ты
не
работаешь,
но
и
покоя
не
находишь,
'Cause
you
gave
up
too
soon
Потому
что
ты
слишком
рано
сдалась.
Old
man
sitting
in
your
trap
Старик,
сидящий
в
своей
ловушке,
Two
lovers
passing
by
Мимо
проходят
двое
влюблённых,
Don't
be
ashamed,
don't
be
upset,
Не
стыдись,
не
расстраивайся,
Enjoy
it,
dear
...
'cause
once
you
did
the
same
Наслаждайся,
дорогая...
ведь
когда-то
ты
делала
то
же
самое.
It's
not
too
late
...
to
charm
away
your
ancient
fears
Ещё
не
поздно...
развеять
твои
давние
страхи,
It's
not
too
late
...
to
be
wild
for
roundabouts
...
to
be
Ещё
не
поздно...
сходить
с
ума
по
каруселям...
быть
Wild
for
life
...
Без
ума
от
жизни...
Old
man
lying
in
your
bed
Старик,
лежащий
в
своей
постели,
Your
friends
are
passing
by
Твои
друзья
проходят
мимо,
It's
just
a
rule,
kissing
you
goodbye,
Это
просто
правило,
прощальный
поцелуй,
Enjoy
it,
dear
...
'cause
once
you
did
the
same
Наслаждайся,
дорогая...
ведь
когда-то
ты
делала
то
же
самое.
I
came
across
a
feww
old
things
Я
наткнулся
на
несколько
старых
вещей,
Remembering
the
past
Вспоминая
прошлое,
"Spare
the
rod
and
spoil
the
child
...
"Пожалеешь
розгу
- испортишь
дитя...
There's
no
fool
like
an
old
fool!"
Нет
дурака
больше
старого
дурака!"
It's
not
too
late
...
to
start
again
Ещё
не
поздно...
начать
всё
сначала,
It's
not
too
late
...
to
charm
away
your
ancient
fears
Ещё
не
поздно...
развеять
твои
давние
страхи,
It's
not
too
late
...
to
be
wild
for
roundabouts
...
to
be
Ещё
не
поздно...
сходить
с
ума
по
каруселям...
быть
Wild
for
life
...
Без
ума
от
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Reinhardt, Peter Heppner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.