Wolfsheim - Kein Zurück (Mix by Oliver Pinelli) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfsheim - Kein Zurück (Mix by Oliver Pinelli)




Kein Zurück (Mix by Oliver Pinelli)
No Turning Back (Mix by Oliver Pinelli)
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Weißt du noch, wie's war
Do you remember how it was
Kinderzeit, wunderbar
Childhood days, so wonderful
Die Welt ist bunt und schön
The world is colorful and beautiful
Bis du irgendwann begreifst,
Until you realize at some point,
Dass nicht jeder Abschied heißt
That not every goodbye is meant as
Es gibt auch ein Wiederseh'n.
A true farewell.
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Always forward, step by step
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Was jetzt ist, wird nie mehr ungescheh'n
What is now will never be undone
Die Zeit läuft uns davon
Time is running out
Was getan ist, ist getan
What is done is done
Was jetzt ist, wird nie mehr so gescheh'n.
What is now will never happen again.
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Ein Wort zu viel im Zorn gesagt
One word too many, spoken in anger
Nen' Schritt zu weit nach vorn gewagt
One step too far, taken in haste
Schon ist es vorbei
And it's already over
Was auch immer jetzt getan
Whatever is done now
Was ich gesagt hab, ist gesagt
What I said has been said
Was wie ewig schien, ist schon Vergangenheit.
What seemed like forever is already past.
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Always forward, step by step
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Was jetzt ist, wird nie mehr ungescheh'n
What is now can never be undone
Die Zeit läuft uns davon
Time is running out
Was getan ist, ist getan
What is done is done
Was jetzt ist, wird nie mehr so gescheh'n.
What is now will never happen again.
Ach und könnt' ich doch nur ein einz'ges Mal
Oh, if only I could just rewind
Die Uhren rückwärts dreh'n
The clocks
Denn wie viel von dem, was ich heute weiß,
Because so much of what I know today,
Hätt' ich lieber nie geseh'n.
I would rather have never seen.
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Dein Leben dreht sich nur im Kreis
Your life just goes in circles
So voll von weggeworfener Zeit
So full of wasted time
Deine Träume schiebst du endlos vor dir her
You keep pushing your dreams ahead
Du willst noch leben irgendwann
You want to live someday
Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
But if not today, then when?
Denn irgendwann ist auch ein Traum zu lange her.
Because someday, even a dream can become too old.
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Always forward, step by step
Es gibt keinen Weg zurück
There is no turning back
Was jetzt ist, wird nie mehr ungescheh'n
What is now can never be undone
Die Zeit läuft uns davon
Time is running out
Was getan ist, ist getan
What is done is done
Was jetzt ist, wird nie mehr so gescheh'n.
What is now will never happen again.
Ach und könnt' ich doch nur ein einziges Mal
Oh, if only I could just rewind
Die Uhren rückwärts dreh'n
The clocks
Denn wie viel von dem, was ich heute weiß,
Because so much of what I know today,
Hätt' ich lieber nie geseh'n.
I would rather have never seen.





Авторы: Markus Reinhardt, Peter Heppner, Axel Ermes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.