Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real (live)
Реальность (live)
Now
that
I
am
back
out
there
Теперь,
когда
я
снова
здесь,
Once
more
scared
Снова
напуган.
Misgivings
haven't
gone
Мои
опасения
никуда
не
делись
Inside
this
human
race
Внутри
этой
человеческой
расы.
No
touch
of
grace
Ни
капли
изящества,
And
still
no
place
to
go
И
до
сих
пор
некуда
идти.
I
know
it's
up
to
me
Я
знаю,
что
это
зависит
от
меня,
To
decide
if
this
is
real
Решить,
реально
ли
это.
But
I'm
walking
and
fro
Но
я
мечусь
туда-сюда,
Always
thinking
about
the
ways
I
chose
Постоянно
думая
о
том,
какой
путь
я
выбрал.
Welcome
back
yesterday
...
not
far
away
...
I'll
keep
an
eye
Добро
пожаловать
обратно,
вчера...
не
так
уж
и
далеко...
Я
буду
следить
Tell
me
how
could
I
forget
all
the
angers
I
once
had
Скажи,
как
я
мог
забыть
всю
ту
злость,
что
была
у
меня?
Should
I
start
again
...
to
find
the
same
...
that
I
once
left
behind
Должен
ли
я
начать
все
сначала...
чтобы
найти
то
же
самое...
что
я
когда-то
оставил?
When
tell
me
why
should
I
forget
all
these
dreams
that
I
still
have
Скажи
мне,
зачем
мне
забывать
все
те
мечты,
что
у
меня
остались?
Another
time
...
another
turn,
I
thought
Другое
время...
другой
поворот,
думал
я,
But
now
I
know
that's
wrong
Но
теперь
я
знаю,
что
это
не
так.
This
life
will
still
remain
the
same
Эта
жизнь
останется
прежней,
If
I
don't
change
a
thing
myself
Если
я
сам
ничего
не
изменю.
I
know
it's
up
to
me
...
Я
знаю,
что
это
зависит
от
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Reinhardt, Peter Heppner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.