Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sparrows and the Nightingales (Long Version)
Воробьи и соловьи (длинная версия)
How
long
have
you
been
free
Как
долго
ты
был
свободен
In
this
world
of
hate
and
greed?
В
этом
мире
ненависти
и
жадности?
Is
it
black
or
is
it
white?
Он
черный
или
белый?
Let's
find
another
compromise
Давайте
найдем
другой
компромисс
And
our
future's
standing
still
И
наше
будущее
стоит
на
месте
We're
dancing
in
the
spotlight
Мы
танцуем
в
центре
внимания
Where
is
the
leader
who
leads
me?
Где
лидер,
который
меня
ведет?
I'm
still
waiting
я
все
еще
жду
Leaving
home
Выходя
из
дома
And
God
is
on
your
side
И
Бог
на
твоей
стороне
Dividing
sparrows
from
the
nightingales
Отделение
воробьев
от
соловьев
Watching
all
the
time
Смотрю
все
время
Dividing
water
from
the
burning
fire,
inside
Разделение
воды
от
горящего
огня,
внутри
Leave
a
light
on
in
the
night
for
me,
that
I
can
find
you
Оставь
для
меня
свет
в
ночи,
чтобы
я
мог
тебя
найти.
Remember
when
we
both
were
young
Помните,
когда
мы
оба
были
молоды
And
reckless
and
so
curious
И
безрассудный
и
такой
любопытный
Now
you're
hiding
from
your
child
Теперь
ты
прячешься
от
своего
ребенка
A
new
day's
dawning
Рассвет
нового
дня
Remember
that
you
felt
alive,
sometimes
Помните,
что
иногда
вы
чувствовали
себя
живым
And
God
is
on
your
side
И
Бог
на
твоей
стороне
Dividing
cruelty
from
tenderness
Отличие
жестокости
от
нежности
Watching
all
the
time
Смотрю
все
время
Dividing
fiction
from
reality
Отделение
фантастики
от
реальности
Move
in
circles,
walk
on
lines,
no
human
being
in
sight
Двигайтесь
кругами,
ходите
по
линиям,
никого
не
видно.
Calm
the
winds
and
calm
the
seas
Успокоить
ветры
и
успокоить
моря
Try
another
kind
of
peace
Попробуйте
другой
вид
мира
Who
fights
this
holy
civil
war?
Кто
ведет
эту
священную
гражданскую
войну?
A
million
men
in
uniform
Миллион
мужчин
в
форме
Wo
ist
der
Führer
der
mich
führt?
Где
лидер,
который
меня
ведет?
Ich
warte
immer
noch
я
все
еще
жду
Leaving
home
Выходя
из
дома
And
God
is
on
your
side
И
Бог
на
твоей
стороне
Dividing
presence
from
the
history
Отделение
присутствия
от
истории
Watching
all
the
time
Смотрю
все
время
Dividing
deaf
men
from
the
listening
ones
Отделение
глухих
от
слушающих
Leave
a
light
on
in
the
night
for
me,
that
I
can
find
you
Оставь
для
меня
свет
в
ночи,
чтобы
я
мог
тебя
найти.
Remember
when
we
both
were
young
Помните,
когда
мы
оба
были
молоды
And
reckless
and
so
curious
И
безрассудный
и
такой
любопытный
Now
you're
hiding
from
your
child
Теперь
ты
прячешься
от
своего
ребенка
A
new
day's
dawning
Рассвет
нового
дня
Remember
that
you
felt
alive,
sometimes
Помните,
что
иногда
вы
чувствовали
себя
живым
And
God
is
on
your
side
И
Бог
на
твоей
стороне
Dividing
cruelty
from
tenderness
Отличие
жестокости
от
нежности
Watching
all
the
time
Смотрю
все
время
Dividing
fiction
from
reality
Отделение
фантастики
от
реальности
Move
in
circles,
walk
on
lines,
no
human
being
in
sight
Двигайтесь
кругами,
ходите
по
линиям,
никого
не
видно.
Calm
the
winds
and
calm
the
seas
Успокоить
ветры
и
успокоить
моря
Try
another
kind
of
peace
Попробуйте
другой
вид
мира
Who
fights
this
holy
civil
war?
Кто
ведет
эту
священную
гражданскую
войну?
A
million
men
in
uniform
Миллион
мужчин
в
форме
Wo
ist
der
Führer
der
mich
führt?
Где
лидер,
который
меня
ведет?
Ich
warte
immer
noch
я
все
еще
жду
Leaving
home
Выходя
из
дома
And
God
is
on
your
side
И
Бог
на
твоей
стороне
Dividing
presence
from
the
history
Отделение
присутствия
от
истории
Watching
all
the
time
Смотрю
все
время
Dividing
deaf
men
from
the
listening
ones
Отделение
глухих
от
слушающих
Leave
a
light
on
in
the
night
for
me
Оставь
для
меня
свет
в
ночи
That
I
can
find
you
Что
я
смогу
найти
тебя
Remember
when
we
both
were
young
Помните,
когда
мы
оба
были
молоды
And
reckless
and
so
curious
И
безрассудный
и
такой
любопытный
Now
you're
hiding
from
your
child
Теперь
ты
прячешься
от
своего
ребенка
A
new
day's
dawning
Рассвет
нового
дня
Remember
that
you
felt
alive,
sometimes
Помните,
что
иногда
вы
чувствовали
себя
живым
And
God
is
on
your
side
И
Бог
на
твоей
стороне
Dividing
soldiers
from
the
fisherman
Отделение
солдата
от
рыбака
Watching
all
the
time
Смотрю
все
время
Dividing
warships
from
the
ferryboats
(ferryboats)
Отделение
боевых
кораблей
от
паромов
(паромов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Reinhardt, Peter Heppner, Carlos Peron
Альбом
55578
дата релиза
20-02-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.