Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep You Close
Halt Dich Nah
I
know
my
vibe
is
gonna
drive
you
crazy
Ich
weiß,
mein
Vibe
wird
dich
verrückt
machen
When
I
push
it
out
the
lot
in
the
Wraith
Wenn
ich
im
Wraith
aus
der
Einfahrt
fahre
I'll
hold
it
down
if
you
tell
me
you
got
me
baby
Ich
halte
zu
dir,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
hinter
mir
stehst,
Baby
Not
afraid
to
go
and
put
it
in
your
face
Ich
scheue
mich
nicht,
es
dir
direkt
zu
sagen
Don't
make
have
to
step
up
in
the
club
all
alone
Zwing
mich
nicht,
alleine
im
Club
aufzutauchen
Snakes
all
up
in
the
grass
so
I
gotta
keep
you
close
Schlangen
im
Gras,
also
muss
ich
dich
nah
bei
mir
halten
So,
you
never
got
to
stress
when
you
sliding
with
me
Also,
du
musst
dich
nie
stressen,
wenn
du
mit
mir
unterwegs
bist
Just
give
me
loyalty,
that's
the
only
thing
that
I
need
Gib
mir
einfach
Loyalität,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
brauche
I
make
my
own
money
so
I
don't
need
that
Ich
verdiene
mein
eigenes
Geld,
also
brauche
ich
das
nicht
If
I'm
gon'
cry,
cry
in
the
Maybach
Wenn
ich
weine,
dann
weine
ich
im
Maybach
My
baby
gotta
match
me
double
C
that
Mein
Baby
muss
zu
mir
passen,
Doppel-C
und
so
You
need
a
freak
that's
gon'
throw
it
back
and
ride
like
that
Du
brauchst
eine
Verrückte,
die
es
krachen
lässt
und
so
reitet
So,
you
gon'
see
Also,
du
wirst
sehen
We
gon'
see
Wir
werden
sehen
Pull
up
on
the
scene
Wenn
wir
auftauchen
You
gon'
see
Du
wirst
sehen
We
gon'
see
Wir
werden
sehen
Pull
up
on
the
scene,
ooh
Wenn
wir
auftauchen,
ooh
I
don't
ever
trip
and
I
don't
fold
I
know
you
like
that
Ich
flippe
nie
aus
und
ich
gebe
nicht
nach,
ich
weiß,
dass
du
das
magst
Say
they
miss
the
old
me
better
see
someone
about
that
Sie
sagen,
sie
vermissen
die
alte
Ich,
dann
sollen
sie
sich
darum
kümmern
If
you
moving
funny
on
me,
I'ma
have
to
fall
back
Wenn
du
dich
mir
gegenüber
komisch
verhältst,
muss
ich
mich
zurückziehen
And
I
don't
hesitate
I'm
just
gon'
fall
back
Und
ich
zögere
nicht,
ich
ziehe
mich
einfach
zurück
Throw
them
bands
Wirf
die
Scheine
Just
to
see
what
she
gon'
do
Nur
um
zu
sehen,
was
sie
tun
wird
Oh,
she
dance
Oh,
sie
tanzt
VVS
bussin'
out
the
booth
VVS-Diamanten,
die
aus
der
Kabine
blitzen
And
she
slim
thick,
thick,
thick
Und
sie
ist
schlank,
dick,
dick,
dick
Liquor
got
her
loose
Der
Alkohol
macht
sie
locker
Tell
me
who
gon'
bring
her
home
is
it
gon'
be
me
or
you
Sag
mir,
wer
sie
nach
Hause
bringt,
werde
ich
es
sein
oder
du?
I
make
my
own
money
so
I
don't
need
that
Ich
verdiene
mein
eigenes
Geld,
also
brauche
ich
das
nicht
If
I'm
gon'
cry,
cry
in
the
Maybach
Wenn
ich
weine,
dann
weine
ich
im
Maybach
My
baby
gotta
match
me
double
C
that
Mein
Baby
muss
zu
mir
passen,
Doppel-C
und
so
You
need
a
freak
that's
gon'
throw
it
back
and
ride
like
that
Du
brauchst
eine
Verrückte,
die
es
krachen
lässt
und
so
reitet
So,
you
gon'
see
Also,
du
wirst
sehen
We
gon'
see
Wir
werden
sehen
Pull
up
on
the
scene
Wenn
wir
auftauchen
You
gon'
see
Du
wirst
sehen
We
gon'
see
Wir
werden
sehen
Pull
up
on
the
scene
Wenn
wir
auftauchen
So,
you
gon'
see
Also,
du
wirst
sehen
We
gon'
see
Wir
werden
sehen
Pull
up
on
the
scene
Wenn
wir
auftauchen
You
gon'
see
Du
wirst
sehen
We
gon'
see
Wir
werden
sehen
Pull
up
on
the
scene,
ooh
Wenn
wir
auftauchen,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyla Parham, Jay J Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.