Insomnia -
Wolfz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
leave
you
in
the
blue
Kann
dich
nicht
im
Stich
lassen
Been
running
to
the
views
Bin
zu
den
Aussichten
gerannt
I
can
see
what
i
can
do
Ich
kann
sehen,
was
ich
tun
kann
Can
barely
see
the
truth
Kann
kaum
die
Wahrheit
sehen
Can't
get
any
sleep,
man
Kann
keinen
Schlaf
finden,
Mann
I
can't
get
any
sleep
Ich
kann
keinen
Schlaf
finden
Swerving
through
the
streets,
man
Schlittere
durch
die
Straßen,
Mann
I'm
swerving
through
the
streets
Ich
schlittere
durch
die
Straßen
Can't
get
any
sleep,
man
Kann
keinen
Schlaf
finden,
Mann
I
can't
get
any
sleep
Ich
kann
keinen
Schlaf
finden
Wheels
spinning
sirens
bleep,
man
Räder
drehen,
Sirenen
piepen,
Mann
Wheels
spinning
sirens
bleep
Räder
drehen,
Sirenen
piepen
Lights
are
fadin'
yeah
Lichter
verblassen,
ja
They
invading
yeah,
Sie
dringen
ein,
ja
Paranoia
gets
me
crazy
Paranoia
macht
mich
verrückt
My
mind
crazy
yeah
Mein
Verstand
ist
verrückt,
ja
In
my
spaceship,
yeah
In
meinem
Raumschiff,
ja
It's
a
new
wave,
yeah
Es
ist
eine
neue
Welle,
ja
All
I
know
It
keeps
my
safe
Alles,
was
ich
weiß,
es
hält
mich
sicher
You
can't
get
me
yeah
Du
kannst
mich
nicht
kriegen,
ja
I
can
barely
see
the
truth
Ich
kann
kaum
die
Wahrheit
sehen
All
the
drugs
are
gettin'
blue
All
die
Drogen
werden
blau
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Can't
get
any
sleep,
man
Kann
keinen
Schlaf
finden,
Mann
I
can't
get
any
sleep
Ich
kann
keinen
Schlaf
finden
Swerving
through
the
streets,
man
Schlittere
durch
die
Straßen,
Mann
I'm
swerving
through
the
streets
Ich
schlittere
durch
die
Straßen
Can't
get
any
sleep,
man
Kann
keinen
Schlaf
finden,
Mann
I
can't
get
any
sleep
Ich
kann
keinen
Schlaf
finden
Wheels
spinning
sirens
bleep,
man
Räder
drehen,
Sirenen
piepen,
Mann
Wheels
spinning
sirens
bleep
Räder
drehen,
Sirenen
piepen
Always
can't
decide
Kann
mich
immer
nicht
entscheiden
Through
the
day
and
night
Durch
den
Tag
und
die
Nacht
Keep
your
friends
aside
Halt
deine
Freunde
beiseite
Keep
your
silence
tight
Halt
deine
Stille
fest
Please
do
not
lie
Bitte
lüge
nicht
We
were
all
the
time
Wir
waren
die
ganze
Zeit
Saving
your
ass
Haben
deinen
Arsch
gerettet
From
the
other
Vor
den
anderen
From
the
other
side
Vor
der
anderen
Seite
Owlin'
through
the
trees
Eulend
durch
die
Bäume
Might
feel
a
little
breeze
Könnte
eine
leichte
Brise
spüren
Might
jump
in
brand
new
jeep
Könnte
in
einen
brandneuen
Jeep
springen
Someday
might
see
lil
peep
Könnte
eines
Tages
Lil
Peep
sehen
No
sleep
goin'
too
deep
Kein
Schlaf,
gehe
zu
tief
Insomnia
ain't
no
threat
Schlaflosigkeit
ist
keine
Bedrohung
Can't
get
away
from
heat
Kann
der
Hitze
nicht
entkommen
Can't
get
away
from
heat,
yeah
Kann
der
Hitze
nicht
entkommen,
ja
Another
day
with
another
you
Ein
weiterer
Tag
mit
einem
anderen
Du
Another
day
with
another
you
Ein
weiterer
Tag
mit
einem
anderen
Du
Another
day
with
another
you
Ein
weiterer
Tag
mit
einem
anderen
Du
Another
day
with
another
you
Ein
weiterer
Tag
mit
einem
anderen
Du
Can't
get
any
sleep,
man
Kann
keinen
Schlaf
finden,
Mann
I
can't
get
any
sleep
Ich
kann
keinen
Schlaf
finden
Swerving
through
the
streets,
man
Schlittere
durch
die
Straßen,
Mann
I'm
swerving
through
the
streets
Ich
schlittere
durch
die
Straßen
Can't
get
any
sleep,
man
Kann
keinen
Schlaf
finden,
Mann
I
can't
get
any
sleep
Ich
kann
keinen
Schlaf
finden
Wheels
spinning
sirens
bleep,
man
Räder
drehen,
Sirenen
piepen,
Mann
Wheels
spinning
sirens
bleep
Räder
drehen,
Sirenen
piepen
Insomnia
and
a
lot
on
my
mind
Schlaflosigkeit
und
vieles
in
meinem
Kopf
Caution
help
me
get
through
the
night
Vorsicht,
hilf
mir
durch
die
Nacht
Serotonin
never
keep
me
right
Serotonin
hält
mich
nie
richtig
All
the
pain,
I
think
it's
not
right
All
der
Schmerz,
ich
denke,
es
ist
nicht
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Sviackevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.