Wolfz - Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Mirrors - Wolfzперевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
Four eyes just staring in the mirror
Vier Augen starren in den Spiegel
Start guessing, who's the realest?
Fang an zu raten, wer ist der Echteste?
Who's the realest?
Wer ist der Echteste?
The love you wanted I delivered
Die Liebe, die du wolltest, habe ich geliefert
You left it, you started turning
Du hast sie verlassen, du hast angefangen,
Tears into rivers
Tränen in Flüsse zu verwandeln
Find me on the other side
Finde mich auf der anderen Seite
Find me on the other side
Finde mich auf der anderen Seite
Of your mind
Deines Verstandes
On the same road from the night
Auf demselben Weg wie in der Nacht
All my fears just crystallized
All meine Ängste haben sich gerade kristallisiert
Mirrors have eyes
Spiegel haben Augen
Mirrors have eyes
Spiegel haben Augen
Mirrors have eyes
Spiegel haben Augen
Mirrors have eyes
Spiegel haben Augen
Mirrors have eyes
Spiegel haben Augen
You found the key
Du hast den Schlüssel gefunden
But are you really free?
Aber bist du wirklich frei?
You're the type of resource
Du bist die Art von Ressource
Plant the holy seed
Pflanze den heiligen Samen
We need the lights to meet the needs
Wir brauchen das Licht, um die Bedürfnisse zu erfüllen
Do you disagree?
Stimmst du nicht zu?
Embrace your instincts
Umarme deine Instinkte
But remember
Aber denk daran
Mirrors have eyes
Spiegel haben Augen
Four eyes just staring in the mirror
Vier Augen starren in den Spiegel
Start guessing, who's the realest?
Fang an zu raten, wer ist der Echteste?
Who's the realest?
Wer ist der Echteste?
The love you wanted I delivered
Die Liebe, die du wolltest, habe ich geliefert
You left it, you started turning
Du hast sie verlassen, du hast angefangen,
Tears into rivers
Tränen in Flüsse zu verwandeln
Find me on the other side
Finde mich auf der anderen Seite
Find me on the other side
Finde mich auf der anderen Seite
Of your mind
Deines Verstandes
Trapped in the chamber compressed
Gefangen in der Kammer, komprimiert
Red scars on my neck
Rote Narben an meinem Hals
Circles getting lapsed
Kreise ziehen vorbei
Feel it in my chest
Ich fühle es in meiner Brust
Running to you I almost died
Als ich zu dir rannte, wäre ich fast gestorben
Mirrors saw our pretty lies
Spiegel sahen unsere hübschen Lügen
Block the devil with the light
Blockiere den Teufel mit dem Licht
Mirrors certainly have eyes
Spiegel haben sicherlich Augen
What I thought so, so different
Was ich dachte, so anders
Two so cold and so lost souls
Zwei so kalte und so verlorene Seelen
On my way had the wrong directions
Auf meinem Weg hatte ich die falschen Richtungen
I just hope you can
Ich hoffe nur, du kannst
But I thought you were different
Aber ich dachte, du wärst anders
You too cold to me, my soul hurts
Du bist zu kalt zu mir, meine Seele schmerzt
On my way had the wrong directions
Auf meinem Weg hatte ich die falschen Richtungen
I just hope you won't
Ich hoffe nur, du wirst nicht





Авторы: Edvin Govkelevic, Lukas Sviackevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.