Withdrawal - Outro
Entzug - Outro
В
голове
туман,
знаю
что
потерян
Nebel
im
Kopf,
ich
weiß,
dass
ich
verloren
bin
Я
снова
поджег,
мои
глаза
серые
Ich
habe
wieder
angezündet,
meine
Augen
sind
grau
У
меня
как
у
огня
уже
нету
тени
Ich
habe
keinen
Schatten
mehr,
wie
ein
Feuer
Я
забыл
кто
я
такой
Ich
habe
vergessen,
wer
ich
bin
Я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen
Да,
я
снова
забыл,
снова
забыл
Ja,
ich
habe
es
wieder
vergessen,
wieder
vergessen
Я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen
Я
снова
забыл,
я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen,
ich
habe
es
wieder
vergessen
Я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen
Да,
я
снова
забыл,
я
снова
забыл
Ja,
ich
habe
es
wieder
vergessen,
ich
habe
es
wieder
vergessen
Я
снова
забыл
сколько
дырок
в
моем
сердце
Ich
habe
wieder
vergessen,
wie
viele
Löcher
in
meinem
Herzen
sind
Демоны
сияют
в
одном
и
том
же
месте
Die
Dämonen
leuchten
an
der
gleichen
Stelle
Сколько
потерял
слез
на
пустом
проспекте
Wie
viele
Tränen
habe
ich
auf
dem
leeren
Prospekt
verloren
Сколько
еще
ждать
пока
тот
приход
исчезнет?
Wie
lange
muss
ich
noch
warten,
bis
dieser
Rausch
verschwindet?
В
том
клубе
глаза
наши
стали
шире
In
diesem
Club
wurden
unsere
Augen
größer
Лица
незнакомых
будто
в
объективе
Die
Gesichter
von
Fremden
wie
im
Objektiv
Вижу
тебя
насквозь,
видишь
меня
единым
Ich
sehe
durch
dich
hindurch,
du
siehst
mich
als
Ganzes
Я
задам
вопрос,
ты
не
ответишь
именем
Ich
werde
eine
Frage
stellen,
du
wirst
nicht
mit
deinem
Namen
antworten
Я
так
ждал,
я
искал
Ich
habe
gewartet,
ich
habe
gesucht
Я
нашел,
то
что
искал
Ich
habe
gefunden,
was
ich
suchte
Я
нашел,
то
что
искал
Ich
habe
gefunden,
was
ich
suchte
Я
искал,
я
искал
Ich
habe
gesucht,
ich
habe
gesucht
Я
свободен,
я
свободен
Ich
bin
frei,
ich
bin
frei
Я,
свободен,
я
свободен
Ich,
bin
frei,
ich
bin
frei
Так
много
дыма
So
viel
Rauch
Я
все
снова
повторяю
Ich
wiederhole
alles
wieder
Я,
я,
я,
я
свободен
Ich,
ich,
ich,
ich
bin
frei
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Сколько
пробовал
препаратов
Wie
viele
Drogen
habe
ich
probiert
Остановись,
не
пей
залпом
Hör
auf,
trink
nicht
alles
auf
einmal
Будто
мы
в
одном,
но
мы
в
разном
Als
wären
wir
im
Gleichen,
aber
wir
sind
in
Verschiedenem
Я
забываю
все
о
важном
Ich
vergesse
alles
Wichtige
Не
соображать,
но
не
спать
Nicht
bei
Sinnen
sein,
aber
nicht
schlafen
Мысли
вьются
как
локоны
Gedanken
winden
sich
wie
Locken
Не
смей
меня
запоминать
Wage
es
nicht,
dich
an
mich
zu
erinnern
Я
просто
держу
ее
волосы
Ich
halte
nur
ihre
Haare
В
голове
туман,
знаю
что
потерян
Nebel
im
Kopf,
ich
weiß,
dass
ich
verloren
bin
Я
снова
поджег,
мои
глаза
серые
Ich
habe
wieder
angezündet,
meine
Augen
sind
grau
У
меня
как
у
огня
уже
нету
тени
Ich
habe
keinen
Schatten
mehr,
wie
ein
Feuer
Я
забыл
кто
я
такой
Ich
habe
vergessen,
wer
ich
bin
Я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen
Да,
я
снова
забыл,
снова
забыл
Ja,
ich
habe
es
wieder
vergessen,
wieder
vergessen
Я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen
Я
снова
забыл,
я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen,
ich
habe
es
wieder
vergessen
Я
снова
забыл
Ich
habe
es
wieder
vergessen
Да,
я
снова
забыл,
я
снова
забыл
Ja,
ich
habe
es
wieder
vergessen,
ich
habe
es
wieder
vergessen
Я
искал,
я
искал
Ich
habe
gesucht,
ich
habe
gesucht
Я
свободен,
я
свободен
Ich
bin
frei,
ich
bin
frei
Я,
свободен,
я
свободен
Ich,
bin
frei,
ich
bin
frei
Я,
я,
я
свободен
Ich,
ich,
ich
bin
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edvin Govkelevic, Edvin Sinkevic, Lukas Sviackevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.