Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist meine Insel (Hazienda Mix)
Ты мой остров (Hazienda Mix)
Wo
das
Leben
tanzt
bin
ich
zu
Hause.
Там,
где
танцует
жизнь,
мой
дом.
Doch
manchmal
macht
der
Lärm
der
Zeit
mich
stumm.
Но
иногда
шум
времени
заставляет
меня
замолчать.
Wenn
mein
kleines
Boot,
Когда
моя
маленькая
лодка,
Im
Sturm
zu
sinken
droht,
Грозит
затонуть
в
шторме,
Dann
leg
ich
in
deiner
Nähe
an.
Тогда
я
причаливаю
рядом
с
тобой.
Du
bist
meine
Insel
weit
im
Meer,
Ты
мой
остров
в
бескрайнем
море,
Gleich
neben
der
Sonne
ungefähr,
Где-то
рядом
с
солнцем,
Ich
treib
drauf
zu,
denn
da
bist
du,
Я
плыву
к
нему,
ведь
там
ты,
Für
mich
für
immer.
Мой
навсегда.
Von
dir
krieg
ich
mehr,
als
ich
verlor.
От
тебя
я
получаю
больше,
чем
потеряла.
Ich
hab
einen
Traum
und
du
kommst
drin
vor.
У
меня
есть
мечта,
и
ты
в
ней.
Bist
alles
für
mich,
ich
hab
ja
dich,
Ты
всё
для
меня,
ведь
у
меня
есть
ты,
Bist
meine
Insel.
Ты
мой
остров.
Endstation
Gefühl
ich
geh
vor
Anker.
Конечная
станция
чувств,
я
бросаю
якорь.
Hier
kann
ich
so
sein
wie
ich
es
brauch.
Здесь
я
могу
быть
такой,
какой
мне
нужно.
Komm
hast
du
gesagt,
hab′n
lange
nichts
gewagt.
Пойдем,
сказал
ты,
мы
давно
ничего
не
решались
сделать.
Häng
dich
an
die
Wolken,
ich
bin
da.
Держись
за
облака,
я
здесь.
Du
bist
meine
Insel
weit
im
Meer,
Ты
мой
остров
в
бескрайнем
море,
Gleich
neben
der
Sonne
ungefähr,
Где-то
рядом
с
солнцем,
Ich
treib
drauf
zu,
denn
da
bist
du,
Я
плыву
к
нему,
ведь
там
ты,
Für
mich
für
immer.
Мой
навсегда.
Von
dir
krieg
ich
mehr,
als
ich
verlor.
От
тебя
я
получаю
больше,
чем
потеряла.
Ich
hab
einen
Traum
und
du
kommst
drin
vor.
У
меня
есть
мечта,
и
ты
в
ней.
Bist
alles
für
mich,
ich
hab
ja
dich,
Ты
всё
для
меня,
ведь
у
меня
есть
ты,
Bist
meine
Insel.
Ты
мой
остров.
Komm
hast
du
gesagt,
hab'n
lange
nichts
gewagt.
Пойдем,
сказал
ты,
мы
давно
ничего
не
решались
сделать.
Häng
dich
an
die
Wolken,
ich
bin
da.
Держись
за
облака,
я
здесь.
Du
bist
meine
Insel
weit
im
Meer,
Ты
мой
остров
в
бескрайнем
море,
Gleich
neben
der
Sonne
ungefähr,
Где-то
рядом
с
солнцем,
Ich
treib
drauf
zu,
denn
da
bist
du,
Я
плыву
к
нему,
ведь
там
ты,
Für
mich
für
immer.
Мой
навсегда.
Von
dir
krieg
ich
mehr,
als
ich
verlor.
От
тебя
я
получаю
больше,
чем
потеряла.
Ich
hab
einen
Traum
und
du
kommst
drin
vor.
У
меня
есть
мечта,
и
ты
в
ней.
Bist
alles
für
mich,
ich
hab
ja
dich,
Ты
всё
для
меня,
ведь
у
меня
есть
ты,
Bist
meine
Insel.
Ты
мой
остров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reitz Tobias, Rosenfeld Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.