Wolkenfrei - Endlich wieder ich - перевод текста песни на русский

Endlich wieder ich - Wolkenfreiперевод на русский




Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
Als ich dich traf, das war das Paradies
Когда я встретила тебя, это был рай
Dein Leben war so anders und es schmeckte mir so süß
Твоя жизнь была такой другой, и она казалась мне такой сладкой
Es war die Illusion, dass du - nur du - mein Leben bist
Это была иллюзия, что ты - только ты - моя жизнь
Du hast mich ganz und gar besessen
Ты полностью мной овладел
Und ich merkte davon nichts
А я этого не замечала
Die Zeiten sind vorbei
Эти времена прошли
Vorbei
Прошли
Vorbei
Прошли
Ich bin frei!
Я свободна!
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
Ich seh′ im Spiegel endlich wieder mein Gesicht
Я наконец-то снова вижу в зеркале свое лицо
Heut will ich tanzen gehen und alle sollen mich sehen
Сегодня я хочу пойти танцевать, и пусть все меня видят
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
Ich hab' mich all die Jahre so, so sehr vermisst
Я так, так сильно скучала по себе все эти годы
Ich halte an mir fest - ich geb′ mich nie mehr her
Я держусь за себя - я больше никогда не отдамся тебе
Ich war verlor'n - vergessen in der Zeit
Я была потеряна - забыта во времени
Gefangen in einem Traum - von Glück und Zärtlichkeit
В плену мечты - о счастье и нежности
Hab immer nur versucht zu sein, so wie es dir gefällt
Всегда только пыталась быть такой, какой ты хотел меня видеть
Meine Wünsche, meine Ziele immer hinten angestellt
Свои желания, свои цели всегда отодвигала на задний план
Wenn ich in einer lauen Nacht ein bisschen traurig bin
Если в тихую ночь мне немного грустно
Dann drehe ich das Radio laut und sing:
Тогда я включаю радио на полную громкость и пою:
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
Ich seh' im Spiegel endlich wieder mein Gesicht
Я наконец-то снова вижу в зеркале свое лицо
Heut′ will ich tanzen gehen und alle sollen mich sehen
Сегодня я хочу пойти танцевать, и пусть все меня видят
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
Ich hab′ mich all die Jahre so, so sehr vermisst
Я так, так сильно скучала по себе все эти годы
Ich halte an mir fest und ich geb' mich nie wieder her
Я держусь за себя и больше никогда тебе не отдамся
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
In meinem Leben stehe ich im Rampenlicht
В моей жизни я в центре внимания
Oh Baby, schau mich an, ich steh mir gut zu Gesicht
О, милый, посмотри на меня, мне это к лицу
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я





Авторы: Bossi Olaf Roberto, Gauder Felix, Kuhn Alexandra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.