Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich wieder ich
Наконец-то снова я
Als
ich
dich
traf,
das
war
das
Paradies
Когда
я
встретила
тебя,
это
был
рай
Dein
Leben
war
so
anders
und
es
schmeckte
mir
so
süß
Твоя
жизнь
была
такой
другой,
и
она
казалась
мне
такой
сладкой
Es
war
die
Illusion,
dass
du
- nur
du
- mein
Leben
bist
Это
была
иллюзия,
что
ты
- только
ты
- моя
жизнь
Du
hast
mich
ganz
und
gar
besessen
Ты
полностью
мной
овладел
Und
ich
merkte
davon
nichts
А
я
этого
не
замечала
Die
Zeiten
sind
vorbei
Эти
времена
прошли
Ich
bin
frei!
Я
свободна!
Endlich
wieder
ich
Наконец-то
снова
я
Ich
seh′
im
Spiegel
endlich
wieder
mein
Gesicht
Я
наконец-то
снова
вижу
в
зеркале
свое
лицо
Heut
will
ich
tanzen
gehen
und
alle
sollen
mich
sehen
Сегодня
я
хочу
пойти
танцевать,
и
пусть
все
меня
видят
Endlich
wieder
ich
Наконец-то
снова
я
Ich
hab'
mich
all
die
Jahre
so,
so
sehr
vermisst
Я
так,
так
сильно
скучала
по
себе
все
эти
годы
Ich
halte
an
mir
fest
- ich
geb′
mich
nie
mehr
her
Я
держусь
за
себя
- я
больше
никогда
не
отдамся
тебе
Ich
war
verlor'n
- vergessen
in
der
Zeit
Я
была
потеряна
- забыта
во
времени
Gefangen
in
einem
Traum
- von
Glück
und
Zärtlichkeit
В
плену
мечты
- о
счастье
и
нежности
Hab
immer
nur
versucht
zu
sein,
so
wie
es
dir
gefällt
Всегда
только
пыталась
быть
такой,
какой
ты
хотел
меня
видеть
Meine
Wünsche,
meine
Ziele
immer
hinten
angestellt
Свои
желания,
свои
цели
всегда
отодвигала
на
задний
план
Wenn
ich
in
einer
lauen
Nacht
ein
bisschen
traurig
bin
Если
в
тихую
ночь
мне
немного
грустно
Dann
drehe
ich
das
Radio
laut
und
sing:
Тогда
я
включаю
радио
на
полную
громкость
и
пою:
Endlich
wieder
ich
Наконец-то
снова
я
Ich
seh'
im
Spiegel
endlich
wieder
mein
Gesicht
Я
наконец-то
снова
вижу
в
зеркале
свое
лицо
Heut′
will
ich
tanzen
gehen
und
alle
sollen
mich
sehen
Сегодня
я
хочу
пойти
танцевать,
и
пусть
все
меня
видят
Endlich
wieder
ich
Наконец-то
снова
я
Ich
hab′
mich
all
die
Jahre
so,
so
sehr
vermisst
Я
так,
так
сильно
скучала
по
себе
все
эти
годы
Ich
halte
an
mir
fest
und
ich
geb'
mich
nie
wieder
her
Я
держусь
за
себя
и
больше
никогда
тебе
не
отдамся
Endlich
wieder
ich
Наконец-то
снова
я
In
meinem
Leben
stehe
ich
im
Rampenlicht
В
моей
жизни
я
в
центре
внимания
Oh
Baby,
schau
mich
an,
ich
steh
mir
gut
zu
Gesicht
О,
милый,
посмотри
на
меня,
мне
это
к
лицу
Endlich
wieder
ich
Наконец-то
снова
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bossi Olaf Roberto, Gauder Felix, Kuhn Alexandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.