Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich versprech dir nichts und geb' dir alles
I promise you nothing and I give you everything
Du
kennst
mich
gut,
du
weißt,
dass
ich
nicht
einfach
bin
You
know
me
well,
you
know
I'm
not
easy
Meine
Träume
fliegen
so
gerne
mit
dem
Wind
My
dreams
love
to
fly
with
the
wind
Du
schenkst
mir
Flügel,
weil
ich
ein
Kind
der
Freiheit
bin
You
give
me
wings
because
I
am
a
child
of
freedom
Und
du
weißt,
dass
ich
zu
dir
nach
Hause
find
And
you
know
that
I
always
find
my
way
home
to
you
Die
schönsten
gold′nen
Ketten
The
most
beautiful
golden
chains
Hab'n
bei
mir
auch
keinen
Sinn
Have
no
meaning
to
me
Ja,
du
weißt,
ich
versprech
dir
nichts
und
geb
dir
alles
(alles,
alles)
Yeah,
you
know
I
promise
you
nothing
and
give
you
everything
(everything,
everything)
Und
wenn
der
Himmel
es
will,
dann
ist
es
für
alle
Zeit
And
if
heaven
wills
it,
then
it
will
be
for
all
time
Ich
erwarte
nichts
und
träum
von
Liebe
(Liebe,
Liebe)
I
expect
nothing
and
dream
of
love
(love,
love)
Ja,
wer
weiß,
wohin
die
Nacht
uns
beide
noch
treibt
Yes,
who
knows
where
the
night
will
take
us
Ich
will
mit
dir
durch′s
Leben
fliegen
I
want
to
fly
through
life
with
you
Mich
jeden
Tag
in
dich
verlieben
To
fall
in
love
with
you
every
day
Und
dann
für
immer,
für
immer
glücklich
sein
And
then
be
happy
forever
and
ever
Ich
will
die
ganze
Welt
mit
dir
noch
einmal
seh'n
I
want
to
see
the
whole
world
with
you
again
Ein
Blick
genügt,
dass
wir
beide
uns
versteh'n
One
look
is
enough
for
us
to
understand
each
other
Ich
schenk
dir
Flügel,
weil
du
ein
Kind
der
Freiheit
bist
I
give
you
wings
because
you
are
a
child
of
freedom
Wärst
du
nicht
hier,
ich
hätte
dich
vermisst
If
you
weren't
here,
I
would
have
missed
you
Ich
will
mit
dir
verrückt
sein
I
want
to
be
crazy
with
you
Weil
wir
beide
Träumer
sind
Because
we
are
both
dreamers
Ja,
du
weißt,
ich
versprech
dir
nichts
und
geb
dir
alles
(alles,
alles)
Yeah,
you
know
I
promise
you
nothing
and
give
you
everything
(everything,
everything)
Und
wenn
der
Himmel
es
will,
dann
ist
es
für
alle
Zeit
And
if
heaven
wills
it,
then
it
will
be
for
all
time
Ich
erwarte
nichts
und
träum
von
Liebe
(Liebe,
Liebe)
I
expect
nothing
and
dream
of
love
(love,
love)
Ja,
wer
weiß,
wohin
die
Nacht
uns
beide
noch
treibt
Yes,
who
knows
where
the
night
will
take
us
Ich
will
mit
dir
durch′s
Leben
fliegen
I
want
to
fly
through
life
with
you
Mich
jeden
Tag
in
dich
verlieben
To
fall
in
love
with
you
every
day
Und
dann
für
immer,
für
immer
glücklich
sein
And
then
be
happy
forever
and
ever
Ich
versprech
dir
nichts
und
geb
dir
alles
(alles,
alles)
I
promise
you
nothing
and
give
you
everything
(everything,
everything)
Und
wenn
der
Himmel
es
will,
dann
ist
es
für
alle
Zeit
And
if
heaven
wills
it,
then
it
will
be
for
all
time
Ich
erwarte
nichts
und
träum
von
Liebe
(Liebe,
Liebe)
I
expect
nothing
and
dream
of
love
(love,
love)
Ja,
wer
weiß,
wohin
die
Nacht
uns
beide
noch
treibt
Yes,
who
knows
where
the
night
will
take
us
Ich
will
mit
dir
durch′s
Leben
fliegen
I
want
to
fly
through
life
with
you
Mich
jeden
Tag
in
dich
verlieben
To
fall
in
love
with
you
every
day
Und
dann
für
immer,
für
immer
glücklich
sein
And
then
be
happy
forever
and
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bossi Olaf Roberto, Gauder Felix, Kuhn Alexandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.